29. rappelle la décision n° 1600/2002/CE, dans laquelle la Commission est invitée à faire l'inventaire des subventions incompatibles avec le développement durable et à présenter d'urgence les propositions appropriées en vue de leur élimination; regrette qu'en dépit des conclusions du Conseil européen du printemps 2003, Ecofin n'ait pas établi de mesures visant à réduire les aides qui ont des effets négatifs considérables sur l'environnement;
29. Recalls Decision No 1600/2002/EC, in which the Commission is called upon to establish a list of subsidies which are incompatible with sustainable development and to put forward, as a matter of urgency, appropriate proposals for eliminating them; regrets that despite the conclusions of the Spring European Council in 2003 Ecofin has not come up with measures to reduce those subsidies that have considerable negative effects on the environment;