Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JOI
Office japonais des investisseurs étrangers

Translation of "JOI " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Office japonais des investisseurs étrangers | JOI [Abbr.]

JOI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai assumé la responsabilité des soins de mes enfants dans ma maison et mes enfants et moi avons partagé les joies qui en découlent. La mère de mes enfants a aussi assumé les responsabilités découlant de la garde des enfants et les joies qui s'y rapportent lui appartenaient à elle et aux enfants.

Parenting in our house was my responsibility, and all the rewards associated with those responsibilities were ours—mine and the children's. Parenting in the mother's home was her responsibility, none of my business, and all the pleasures and rewards related to that parenting situation where theirs.


Une initiative d'envergure nationale devrait être entreprise en vue d'éduquer nos jeunes à la sexualité responsable, aux risques associés au SAF/EAF, et aux joies d'être parent et de vivre une vie de famille plus tard.

A nationwide initiative should be undertaken to educate our youth on responsible sexuality, risks associated with FAS/FAE, and the joys of delayed parenthood and family life.


Tant les animaux que les êtres humains connaissent la peur et la douleur, éprouvent des joies et se lient d'amitié. Nos systèmes immunitaires présentent également une grande similitude et nous partageons un grand nombre d'agents pathogènes.

Animals and human beings are alike in that they experience fear and pain, pleasure and friendship; we also have relatively similar immune systems and share many pathogens.


J. soulignant que les femmes les plus pauvres doivent être les premières partenaires pour concevoir, mettre en œuvre et évaluer les politiques de l’égalité des chances car les femmes en situation de grande pauvreté ont à assumer leur rôle et leurs responsabilités, y compris leur vie de mère, comme toute autre femme, et qu'elles rencontrent les mêmes joies, éprouvent les mêmes aspirations, ressentent les mêmes craintes et les mêmes doutes, mais le font dans des circonstances matérielles beaucoup plus difficiles que la majorité des femmes,

J. whereas the poorest women should be the leading partners in formulating, implementing and assessing equal opportunities policies, since women in situations of chronic poverty are obliged to accept their role and their responsibilities, including their role as mothers, just like any other woman, and they experience the same joys, have the same aspirations, feel the same fears and have the same doubts, but do so in much more difficult material circumstances than the majority of women,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Directive modifiée en dernier lieu par le règlement (CE) no 1882/2003 du Parlement européen et du Conseil (JOI L 284 du 31.10.2003, p. 1).

Directive as last amended by Regulation (EC) No 1882/2003 of the European Parliament and of the Council (OJ L 284, 31.10.2003, p. 1).


Collectionneur de timbres depuis l'âge de huit ans, membre depuis plusieurs années du comité consultatif pour le choix des timbres-poste du Canada, j'aimerais suggérer à ceux et celles qui n'ont jamais connu les joies de ce passe- temps merveilleux d'en faire la tentative au moins une fois dans leur vie.

As a stamp collector since the age of eight, and member, for many years now, of the Stamp Advisory Committee of Canada Post, I would like to suggest those who have never known the pleasures of this marvellous hobby, to try it at least once in his or her life.


L'honorable Richard H. Kroft: Honorables sénateurs, je voudrais à mon tour rendre hommage à Ronald Duhamel, à la fois un ami, un collègue et un compatriote manitobain avec qui j'ai partagé de nombreuses années durant les joies et les défis de la vie politique.

Hon. Richard H. Kroft: Honourable senators, I wish to pay tribute today to Ron Duhamel, a friend, a fellow senator and a fellow Manitoban with whom I have shared, for many years, the joys and challenges of political life.


Ce Parlement sait bien comment se finissent les joies monétaires ou la frugalité budgétaire : comme les jours faits de vin et de roses.

We in this Parliament well know how monetary delights and budgetary frugality end: like days of wine and roses.


Quoi qu'il en soit, nous avons traité de cette question d'une manière si étendue que nous ne gagnerons probablement rien à étendre la procédure aux joies de la conciliation nocturne à Bruxelles.

Nevertheless, we have dealt with this matter so extensively that we will probably not gain anything by extending the process to the full beauties of late-night conciliation in Brussels.


Les discussions ont démontré que la jeunesse partout en Europe est confrontée aux mêmes problèmes et partage les mêmes espoirs et les mêmes joies.

The discussions demonstrated that young people all over Europe are confronted with the same problems, share the same hopes and enjoy the same things.




Others have searched : office japonais des investisseurs étrangers     JOI     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

JOI ->

Date index: 2021-08-31
w