Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jeunes des quartiers centraux de ville
Jeunes des quartiers déshérités
Jeunes des vieux quartiers pauvres
Jeunes du noyau central de la ville

Translation of "Jeunes des quartiers déshérités " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
jeunes des quartiers déshérités [ jeunes des vieux quartiers pauvres | jeunes des quartiers centraux de ville | jeunes du noyau central de la ville ]

inner-city youth
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les forces en présence ont commencé à se dessiner bien avant la révolution communiste de 1917 en Russie, et quand les premières personnes à fouler la planète Mars reviendront sur Terre, au cours du XXI siècle, elles auront probablement la surprise de lire dans les journaux la liste familière et déprimante des descentes antidrogue, des scandales de corruption et des morts violentes de jeunes de quartiers déshérités engagés dans des luttes internes.

The drug battle lines were drawn up years before the 1917 Communist revolution in Russia, and when the first people to walk on Mars return to Earth sometime in the 21st century, they will probably be greeted by newspaper headlines announcing the familiar, depressing catalogues of drug busts, corruption scandals and violent deaths of inner-city youths killed in drug turf battles.


Les lignes de bataille se sont dressées avant la révolution communiste de 1917 en Russie et, lorsque les premiers humains retourneront de leur voyage à la planète Mars au 21 siècle, il est probable qu’ils liront dans les manchettes des journaux le catalogue familier et déprimant des descentes policières contre les trafiquants, des scandales de corruption et des morts violentes de jeunes de quartiers déshérités dans les guerres de territoires.

The drug battle lines were drawn up years before the 1917 Communist revolution in Russia, and when the first people to walk on Mars return to Earth sometime in the 21st century, they will probably be greeted by newspaper headlines announcing the familiar, depressing catalogues of drug busts, corruption scandals and violent deaths of inner-city youths killed in drug turf battles.


Nous avons été particulièrement impressionnés par le travail qu’a effectué le Manitoba Sport and Recreation Council Inc. afin d’aider les jeunes des quartiers déshérités de Winnipeg à participer à des camps sportifs par l’intermédiaire du programme Winnipeg Aboriginal Sport Achievement Centre.

We were especially impressed with the work being done by the Manitoba Sport and Recreation Council Inc. in assisting inner-city Winnipeg youth participate in a sports camp through its Winnipeg Aboriginal Sport Achievement Centre program.


10. souligne la pertinence de la politique de cohésion pour promouvoir l’innovation sociale en zone urbaine, et particulièrement dans les quartiers déshérités, en vue de favoriser la cohésion interne et le capital humain à travers une démarche inclusive et participative, que ce soit en matière de formation et d'éducation (notamment en faveur de la jeunesse), d’accès au microcrédit ou pour promouvoir l’économie sociale;

10. Stresses the relevance of cohesion policy to promoting social innovation in urban areas, particularly in disadvantaged neighbourhoods, with a view to enhancing internal cohesion and human capital by means of an inclusive and participatory approach, whether in terms of training and education (particularly for young people), access to micro-credits or promotion of the social economy;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. préconise l'utilisation de principes intégrés de développement urbain stratégique, qui peuvent aider les collectivités locales à passer d'une approche fondée sur des «projets individuels» à une approche stratégique intersectorielle afin d'utiliser leur potentiel de développement endogène; souligne la plus-value et le caractère innovant de cette approche «du bas vers le haut», en particulier pour les quartiers deshérités, qui, en assurant la participation de tous les acteurs locaux, permet de mieux correspondre aux besoins réels e ...[+++]

21. Advocates integrated strategic planning principles, as they can help local authorities move on from thinking in terms of ‘individual projects’ to more strategic intersectoral thinking in order to use their endogenous development potential; stresses the added value and innovative nature – particularly for disadvantaged neighbourhoods – of this ‘bottom-up’ approach, which by ensuring the participation of all local stakeholders would make it possible to respond better to the real needs and resources of the territory; at the same time, regrets the vague common definition which results only in formal application in some cases; urges th ...[+++]


21. préconise l'utilisation de principes intégrés de développement urbain stratégique, qui peuvent aider les collectivités locales à passer d'une approche fondée sur des «projets individuels» à une approche stratégique intersectorielle afin d'utiliser leur potentiel de développement endogène; souligne la plus-value et le caractère innovant de cette approche «du bas vers le haut», en particulier pour les quartiers deshérités, qui, en assurant la participation de tous les acteurs locaux, permet de mieux correspondre aux besoins réels e ...[+++]

21. Advocates integrated strategic planning principles, as they can help local authorities move on from thinking in terms of 'individual projects' to more strategic intersectoral thinking in order to use their endogenous development potential; stresses the added value and innovative nature – particularly for disadvantaged neighbourhoods – of this ‘bottom-up’ approach, which by ensuring the participation of all local stakeholders would make it possible to respond better to the real needs and resources of the territory; at the same time, regrets the vague common definition which results only in formal application in some cases; urges th ...[+++]


10. souligne la pertinence de la politique de cohésion pour promouvoir l'innovation sociale en zone urbaine, et particulièrement dans les quartiers déshérités, en vue de favoriser la cohésion interne et le capital humain à travers une démarche inclusive et participative, que ce soit en matière de formation et d'éducation (notamment en faveur de la jeunesse), d'accès au microcrédit ou pour promouvoir l'économie sociale;

10. Stresses the relevance of cohesion policy to promoting social innovation in urban areas, particularly in disadvantaged neighbourhoods, with a view to enhancing internal cohesion and human capital by means of an inclusive and participatory approach, whether in terms of training and education (particularly for young people), access to micro-credits or promotion of the social economy;


10. souligne la pertinence de la politique de cohésion pour promouvoir l'innovation sociale en zone urbaine, et particulièrement dans les quartiers déshérités, en vue de favoriser la cohésion interne et le capital humain à travers une démarche inclusive et participative, que ce soit en matière de formation et d'éducation (notamment en faveur de la jeunesse), d'accès au microcrédit ou pour promouvoir l'économie sociale;

10. Stresses the relevance of cohesion policy to promoting social innovation in urban areas, particularly in disadvantaged neighbourhoods, with a view to enhancing internal cohesion and human capital by means of an inclusive and participatory approach, whether in terms of training and education (particularly for young people), access to micro-credits or promotion of the social economy;


La consommation en fait certainement partie. Le président Clinton s'intéressait particulièrement à mettre en place des possibilités de substitution à la drogue pour les jeunes des quartiers déshérités, comme par exemple ce qu'on appelait le basket ball de nuit.

President Clinton was interested in instituting alternative opportunities for inner-city youth; midnight basketball, as it was termed, was one.


C’est dans les populations à risque élevé comme les usagers de drogues par injection, les jeunes de la rue, les pauvres des quartiers déshérités et les Autochtones (de toute évidence, bon nombre de ces groupes se recoupent) que l’on retrouve, de loin, le plus grand nombre des méfaits directement attribuables à la consommation de drogues licites et illicites.

By far the most direct harms from licit and illicit drugs occur in high-risk populations such as injectors, street youth, the inner- city poor, and Natives (obviously many of these groups overlap) .




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Jeunes des quartiers déshérités ->

Date index: 2022-03-24
w