Nous savons tous ce que ceci signifie: des licenciements massifs, un chômage en hausse, des réductions salariales et des retraites drastiques, de nouvelles mesures fiscales oppressives
, l’abolition de la journée de huit heures, la d
ivision du temps de travail en temps actif et inactif, l’augmentation du
temps de travail impayé, une semaine de travail de 78 heures et l’application générale de la flexicurité, ce qui signifie des relations patronat-travai
...[+++]lleurs réduites à leur plus simple expression, le travail temporaire à temps partiel, le chômage récurrent, l’érosion des conventions collectives et la privatisation accrue des systèmes d’assurance et de pension, de santé, de sécurité sociale et d’éducation pour les travailleurs, d’une part, et des mesures de subvention et d’exonération fiscale pour les monopoles, d’autre part.We all know what that means: mass redundancies, spiralling unemployment, drastic wage and pension cuts, new oppressive tax measures, the abolition of the eight-hour day, the division of working time into active an
d inactive time, an increase in unpaid working time and a 78-hour working week and the general application of flexicurity, which means minimal in
dustrial relations, part-time temporary employment, revolving unemployment, an attack on collective agreements and further privatisation of insurance and pensions systems, health, we
...[+++]lfare and education, on the one hand, and subsidy and tax exemption packages for the monopolies, on the other.