Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Journée européenne des victimes du terrorisme

Translation of "Journée européenne des victimes du terrorisme " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

European Day for the Victims of Terrorism | European Day of Remembrance of Victims of Terrorism


Journée nationale du souvenir des victimes de terrorisme

National Day of Remembrance for Victims of Terrorism


Journée européenne de commémoration des victimes du stalinisme et du nazisme

European Day of Remembrance for Victims of Stalinism and Nazism
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'occasion de la journée européenne des victimes de la criminalité, la vice-présidente a également envoyé aux ministres nationaux une lettre rappelant l'importance d'une transposition en temps et en heure des normes européennes: «La directive relative aux droits des victimes ne doit pas rester lettre morte: les mesures adoptées au niveau de l'UE doivent être transposées en droit national afin qu'elles deviennent opérationnelles e ...[+++]

On the occasion of the European Day for victims of crime, Vice-President Reding also sent a letter to national Ministers reminding them of the importance of a timely transposition of the European rules: "The EU victims' rights directive must not become a dead letter: the measure agreed at EU level should be translated into national law to be operational and fully available to victims by the transposition deadline on 16 November 2015," Vice-President Reding states in her le ...[+++]


À la veille de la journée européenne des victimes de la criminalité du 22 février, la Commission européenne prend des mesures afin que les victimes puissent faire valoir leurs droits dans le cadre de la législation de l'Union en vigueur.

Ahead of tomorrow’s European Day for victims of crime (22 February), the European Commission is taking action to make sure that victims of crime can rely on their rights under EU law in practice.


Je voudrais aussi donner une raison supplémentaire de soutenir ces propositions, à savoir que Gilad Shalit est un citoyen européen, il est une victime européenne du terrorisme, et en ce jour où nous célébrons la Journée européenne des victimes du terrorisme, je ne vois pas de geste plus symbolique que cette résolution.

I would also give another reason for support, namely that Gilad Shalit is a European citizen, he is a European victim of terrorism, and on this day, which is European Day for the Victims of Terrorism, I can think of no more symbolic gesture than this resolution.


La première journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme a été commémorée le 11 mars 2005, lors du premier anniversaire des attentats qui, en 2004 à Madrid, avaient fait 191 victimes à bord de trains locaux qui avaient été pris pour cibles.

The first European Day in Remembrance of Victims of Terrorism was commemorated on 11 March 2005 at the first anniversary of the Madrid bombings in 2004, when 191 people were killed in attacks on local trains in Madrid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 11 mars 2012, l'Union européenne commémorera la huitième journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme .

On 11 March 2012 the European Union commemorates the 8th European Day in Remembrance of Victims of Terrorism .


des manifestations publiques, séminaires, conférences, à dimension européenne; visant à développer l’esprit de solidarité à l’égard des victimes, y compris en vue de commémorer le 11 mars, journée européenne des victimes du terrorisme.

- public events, seminars, conferences, with a European dimension, aiming at developing a spirit of solidarity towards victims, in particular for commemorating 11 March, European day for the victims of terrorism.


Je voudrais également rappeler que nous avons tenu la deuxième journée européenne des victimes du terrorisme et que cette année, tout comme l’année dernière, notre Parlement a commémoré cette journée en organisant une cérémonie en mémoire des victimes du terrorisme.

We should also remember that we held the second European Day for the Victims of Terrorism and that this year, like last year, our Parliament marked it with a ceremony in memory of the victims of terrorism.


Comme l'affirme la Commission, le 11 mars, proclamé Journée européenne des victimes du terrorisme, en hommage aux 192 victimes de l'attentat qui a été perpétré le 11 mars 2004 à Madrid, doit devenir la journée du débat civique et démocratique sur les moyens de garantir la liberté.

We support the Commission's view that 11 March, which is the European Day of the Victims of Terrorism in memory of the 192 victims of the 11 March 2004 attack in Madrid, should be treated in future as a day of civic and democratic debate on the means of guaranteeing our freedom


la déclaration du 25 mars 2004 par laquelle le Conseil européen proclamait le 11 mars "Journée européenne des victimes du terrorisme";

the Declaration of 25 March 2004 in which the European Council declared 11 March to be the European day of the victims of terrorism;


- Mesdames et Messieurs, chers Ambassadeurs, il y a un an, à l’initiative de ce Parlement, l’Union européenne décrétait le 11 mars «Journée européenne des victimes du terrorisme».

Ladies and gentlemen, Ambassadors, a year ago, on the initiative of the European Parliament, our Union decided that 11 March would become European Day for the Victims of Terrorism.




Others have searched : Journée européenne des victimes du terrorisme     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Journée européenne des victimes du terrorisme ->

Date index: 2022-02-08
w