Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année internationale
Année mondiale
Campagne d'information
Campagne de sensibilisation
IDAHOT
Information du public
JIB
Journée internationale contre l'homophobie
Journée internationale de la biodiversité
Journée internationale de la diversité biologique
Journée internationale de la femme
Journée internationale des femmes
Journée internationale des passages à niveau
Journée mondiale
Journée mondiale de la biodiversité
Sensibilisation du public

Translation of "Journée internationale de la femme " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

International Women's Day | United Nations Day for Women's Rights and International Peace | IWD [Abbr.]


Journée internationale des femmes [ Journée internationale de la femme ]

International Women's Day


Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes

International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]


Journée internationale de la biodiversité | Journée internationale de la diversité biologique | Journée mondiale de la biodiversité | JIB [Abbr.]

International Day for Biodiversity | International Day for Biological Diversity | World Biodiversity Day | IDB [Abbr.]


Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste [ Journée internationale de commémoration en mémoire des victimes de l'Holocauste | Journée internationale en mémoire des victimes de l'Holocauste ]

International Day of Commemoration in Memory of the Victims of the Holocaust [ International Holocaust Remembrance Day | Holocaust Remembrance Day ]


Journée internationale contre l'homophobie, la transphobie et la biphobie [ IDAHOT | Journée internationale contre l'homophobie et la transphobie | Journée internationale contre l'homophobie ]

International Day Against Homophobia, Transphobia and Biphobia [ IDAHOT | International Day Against Homophobia and Transphobia | International Day Against Homophobia ]


journée internationale des passages à niveau

International Level Crossing Awareness Day [ ILCAD ]


sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]

public awareness campaign [ information campaign | international day | international year | public information campaign | world day | world year ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8 mars 2018: Journée internationale de la femme-Les femmes ont gagné en moyenne 16% de moins que les hommes dans l'UE en 2016 -Écart de rémunération le plus faible en Roumanie et en Italie, le plus élevé en Estonie // Bruxelles, le 7 mars 2018

8 March 2018: International Women's Day-Women in the EU earned on average 16% less than men in 2016 - Lowest pay gap in Romania and Italy, highest in Estonia // Brussels, 7 March 2018


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52010DC0078 - EN - Communication de la Commission Un engagement accru en faveur de l’égalité entre les femmes et les hommes Une charte des femmes Déclaration de la Commission européenne à l’occasion de la journée internationale de la femme 2010 en commémoration du 15e anniversaire de l’adoption d’une déclaration et d’un programme d’action lors de la conférence mondiale sur les femmes organisée par les Nations unies à Pékin et du 30e anniversaire de la Convention des Nations unies sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52010DC0078 - EN - Communication from the Commission A Strengthened Commitment to Equality between Women and Men A Women's Charter Declaration by the European Commission on the occasion of the 2010 International Women's Day in commemoration of the 15th anniversary of the adoption of a Declaration and Platform for Action at the Beijing UN World Conference on Women and of the 30th anniversary of the UN Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women


Communication de la Commission Un engagement accru en faveur de l’égalité entre les femmes et les hommes Une charte des femmes Déclaration de la Commission européenne à l’occasion de la journée internationale de la femme 2010 en commémoration du 15e anniversaire de l’adoption d’une déclaration et d’un programme d’action lors de la conférence mondiale sur les femmes organisée par les Nations unies à Pékin et du 30e anniversaire de la Convention des Nations unies sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes

Communication from the Commission A Strengthened Commitment to Equality between Women and Men A Women's Charter Declaration by the European Commission on the occasion of the 2010 International Women's Day in commemoration of the 15th anniversary of the adoption of a Declaration and Platform for Action at the Beijing UN World Conference on Women and of the 30th anniversary of the UN Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women


8 mars 2017: Journée internationale de la femme - Seulement 1 manager sur 3 dans l'UE est une femme. . gagnant en moyenne quasiment un quart de moins qu'un homme // Bruxelles, le 6 mars 2017

8 March 2017: International Women's Day - Only 1 manager out of 3 in the EU is a woman. . earning on average almost a quarter less than a man // Brussels, 6 March 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que depuis l'adoption de la loi relative aux associations et aux ONG en 2015, les autorités ont refusé aux ONG l'autorisation d'organiser une quelconque manifestation publique de soutien de grande ampleur et que, ces derniers mois, les événements organisés dans le cadre de la Journée mondiale de l'habitat, de la Journée internationale des droits de l'homme, de la Journée internationale de la femme et de la Journée internationale du travail ont tous été perturbés à des degrés divers par les forces de police, à l'instar d'autres manifestations.

whereas, since the approval of the Law on Associations and NGOs (LANGO) in 2015, the authorities have refused permission for large-scale public advocacy events led by NGOs, and whereas in recent months events held in conjunction with World Habitat Day, International Human Rights Day, International Women’s Day and International Labour Day have all been disrupted to varying extents by police forces, as have other demonstrations.


Ensemble, nous pouvons faire de l’égalité entre les femmes et les hommes une réalité, non seulement lors de la Journée internationale de la femme, mais 365 jours par an».

Together we can make gender equality a reality, not just on International Women's day, but 365 days a year".


En amont de la Journée internationale de la femme (8 mars), la Commission européenne a adopté aujourd'hui une recommandation invitant les États membres à améliorer la transparence salariale entre les femmes et les hommes, dans le but de contribuer à combler l'écart entre leurs rémunérations respectives.

Ahead of International Women’s Day (8 March), the European Commission has today adopted a Recommendation asking Member States to improve pay transparency for women and men in a bid to help close the gender pay gap.


Journée internationale de la femme - 8 mars 2005 Contribution du programme Daphné à la lutte contre la violence à l’égard des femmes et des jeunes filles.

International Women’s Day - 8 March 2005 Achievements from the Daphne Programme in the fight against violence against women and girls


Journée internationale de la femme – 8 mars 2005 L‘intégration de l’égalité hommes/femmes dans toutes les politiques de l’UE

INTERNATIONAL WOMEN’S DAY – 8 March 2005 Gender Mainstreaming in EU policies


Journée Internationale de la femme 2005 : le rôle et la perception de la femme ont-ils changé dans l’Union européenne ?

International Women’s Day 2005: is the role and perception of Woman in the European Union changing?


w