Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitutionnalité des lois
Contrôle de constitutionnalité
Exposé de la loi fait par le juge au jury
Juge constitutionnel
Juge de la constitutionnalité des lois
Lex fori
Loi concernant les juges de paix
Loi de 1988 sur les juges de paix
Loi des juges
Loi du for
Loi du juge saisi
Loi sur les juges
The Justices of the Peace Act

Traduction de «Juge de la constitutionnalité des lois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juge constitutionnel | juge de la constitutionnalité des lois

constitutional judicial authority


contrôle de constitutionnalité [ constitutionnalité des lois ]

control of constitutionality [ constitutionality of laws | Constitutionality of the laws(ECLAS) ]


Loi modifiant la Loi sur les juges, modifiant la Loi modifiant la Loi sur les juges et modifiant certaines autres lois par suite de la réorganisation des tribunaux du Nouveau-Brunswick, de l'Alberta et de la Saskatchewan

An Act to amend the Judges Act, to amend An Act to amend the Judges Act and to amend certain other Acts in respect of the reconstitution of the courts in New Brunswick, Alberta and Saskatchewan


Loi sur les juges [ Loi concernant les juges des cours fédérales et provinciales | Loi des juges ]

Judges Act [ Act respecting judges of federal and provincial courts ]


Loi de 1988 sur les juges de paix [ Loi concernant les juges de paix | The Justices of the Peace Act ]

The Justices of the Peace Act, 1988 [ An Act respecting Justices of the Peace | The Justices of the Peace Act ]




exposé de la loi fait par le juge au jury

directions to the jury
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Loi de police // Notion de droit international de privé qui désigne les normes auxquelles un Etat accorde une importance telle qu'il exige leur application dès lors que la situation juridique présente un lien avec son territoire, quelle que soit par ailleurs la loi applicable à la situation. Contrairement au mécanisme de l'exception d'ordre public international*, le juge n'écarte pas la loi désignée par ses règles de conflit* au motif de leur contrariété à l'ordre public, mais applique d'office ses propres règles.

International public policy: // After having determined the law applicable to a given legal situation in accordance with its conflict rules, the court may consider that the application of this law entails a result not compatible with the values of the forum. Accordingly, it rules out the normally applicable foreign law and applies its own law.


En outre, le 28 décembre, l’assemblée législative a adopté de nouvelles règles relatives au fonctionnement du Tribunal constitutionnel, lesquelles, entre autres, rendent plus difficiles les conditions dans lesquelles le Tribunal peut contrôler la constitutionnalité des lois nouvellement adoptées, notamment en augmentant le nombre de juges connaissant des affaires et en relevant les majorité ...[+++]

Moreover, the legislature adopted on 28 December new rules on the functioning of the Constitutional Tribunal, which, among other things, render more difficult the conditions under which the Tribunal may review the constitutionality of newly passed laws, i.a. by increasing the number of judges hearing cases, and by raising the majorities needed in the Tribunal to hand down judgements (in full configuration, judgements shall be adopted by a majority of two-thirds of the votes, instead of by simple majority as under ...[+++]


- veille en outre à ce que le Tribunal constitutionnel puisse effectivement examiner d'urgence la constitutionnalité de la loi sur le statut des juges, de la loi sur l'organisation et les procédures et de la loi d'exécution et que les décisions concernées soient publiées sans tarder et pleinement mises en œuvre;

- In addition, ensures that the Constitutional Tribunal can as a matter of urgency effectively review the constitutionality of the Law on the status of judges, the Law on organisation and proceedings and the Implementing Law, and that the judgments concerned are published without delay and implemented fully;


e) veillent à ce que le Tribunal constitutionnel puisse, de toute urgence, effectivement examiner la constitutionnalité de la loi sur le statut des juges, de la loi sur l'organisation et les procédures et de la loi d'exécution et que les décisions concernées soient publiées sans tarder et pleinement mises en œuvre;

e) ensure that the Constitutional Tribunal can as a matter of urgency effectively review the constitutionality of the Law on the status of judges, the Law on organisation and proceedings and the Implementing Law, and that the judgments concerned are published without delay and implemented fully;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
f) veillent à ce que la nomination du nouveau président du Tribunal constitutionnel n'intervienne pas tant que les décisions du Tribunal constitutionnel sur la constitutionnalité des nouvelles lois n'ont pas été publiées et pleinement mises en œuvre et tant que les trois juges qui ont été nommés légalement en octobre 2015 par la 7 législature de la Diète n'ont pas pris leurs fonctions juridictionnelles au sein du Tribunal;

f) ensure that no appointment of the new President of the Constitutional Tribunal take place as long as the judgments by the Constitutional Tribunal on the constitutionality of the new laws have not been published and implemented fully, and as long as the three judges that were lawfully nominated in October 2015 by the 7th term of the Sejm have not taken up their judicial functions in the Tribunal;


- veille à ce que la nomination du nouveau président du Tribunal constitutionnel n'intervienne pas tant que les décisions du Tribunal constitutionnel sur la constitutionnalité des nouvelles lois n'ont pas été publiées et pleinement mises en œuvre et tant que les trois juges qui ont été nommés légalement en octobre 2015 par la 7 législature de la Diète n'ont pas pris leurs fonctions juridictionnelles au sein du Tribunal;

- Ensure that no appointment of the new President of the Constitutional Tribunal take place as long as the judgments by the Constitutional Tribunal on the constitutionality of the new laws have not been published and implemented fully, and as long as the three judges that were lawfully nominated in October 2015 by the 7th term of the Sejm have not taken up their judicial functions in the Tribunal;


Les citoyens n'ont pas à payer pour que des avocats et des juges se penchent sur la constitutionnalité des lois.

The public should not have to pay for lawyers and judges to examine the constitutionality of legislation.


Cela pose problème, en ce sens que le Parlement, à mon avis, ne devrait pas s'arroger le droit de déterminer la constitutionnalité des lois puisqu'il se trouverait, en fait, à être à la fois juge et partie, ce qui va à l'encontre du principe du partage des pouvoirs.

That is somewhat problematic, in the sense that Parliament, it seems to me, should not arrogate to itself the authority to determine the constitutionality of laws, since that is judging its own cause and is a violation of the division of powers. Right?


D'abord, parce que la Cour suprême joue un rôle crucial dans la tâche qui consiste à déterminer la validité des lois du Parlement; ensuite, parce que la participation du Parlement au choix ou à la confirmation des nouveaux juges à la Cour suprême permettrait aux parlementaires de mieux comprendre le rôle de la Cour et de la Charte canadienne dans l'évaluation de la constitutionnalité ...[+++]

First, the Supreme Court plays a critical role in determining the validity of parliamentary legislation, and second, parliamentary involvement in the choice of confirmation of new appointments to the court will give parliamentarians a better appreciation for the role of the court and the Canadian charter in evaluating the constitutionality of legislation.


M. Jim Pankiw (Saskatoon—Humboldt, Réf.): Monsieur le Président, à deux reprises, j'ai essayé de voir si des députés libéraux comprenaient la différence entre des juges, décidant de la constitutionnalité de lois et des juges rédigeant des lois et modifiant, en fait, le sens des lois dans leurs décisions.

Mr. Jim Pankiw (Saskatoon—Humboldt, Ref.): Mr. Speaker, on two occasions I have tried to have Liberal members elucidate whether they understand the difference between judges ruling whether or not laws are constitutional and judges actually writing law and changing the meaning of laws in their decisions.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Juge de la constitutionnalité des lois ->

Date index: 2022-06-18
w