Comme la majorité des changements introduits par la Loi sur les programmes de commercialisation agricole visent à réduire les défauts de paiement, les participants respectueux des règles ne verront probablement aucune différence par rapport aux programmes mis en oeuvre ces dernières années dans le cadre de la LPAR et de la LPAGP.
Since the majority of these changes in the Agricultural Marketing Programs Act are directed at the reduction of defaults, processors who participate in the program will probably not notice any changes compared to the Advance Payments for Crop Act or the Prairie Grain Advance Payments Act, programs of the last few years.