Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commune variable
Déficit immunitaire commun variable
Hypogammaglobulinémie SAI
Lamie
Lamie commune
Lamie nordique
Lamie rouge
MPS VI
Maladie de Maroteaux-Lamy
Morquio
Mucopolysaccharidose VI
Mucopolysaccharidose de type VI
Nanisme polydystrophique de Maroteaux-Lamy
Purpura inflammatoire aigu allergique
Requin-taupe commun
Sanfilippo
Syndrome de Debré-Lamy
Syndrome de Maroteaux-Lamy
Taupe

Traduction de «Lamie commune » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


maladie de Maroteaux-Lamy | mucopolysaccharidose de type VI | nanisme polydystrophique de Maroteaux-Lamy | syndrome de Maroteaux-Lamy | MPS VI [Abbr.]

Maroteaux-Lamy disease | Maroteaux-Lamy syndrome | mucopolysaccharidosis type VI | MPS VI [Abbr.]




Carence en bêta-glucoronidase Mucopolysaccharidoses, type III, IV, VI, VII Syndrome de:Maroteaux-Lamy (léger) (sévère) | Morquio (-semblable à) (classique) | Sanfilippo (type B) (type C) (type D)

Beta-glucuronidase deficiency Mucopolysaccharidosis, types III, IV, VI, VII Syndrome:Maroteaux-Lamy (mild)(severe) | Morquio(-like)(classic) | Sanfilippo (type B)(type C)(type D)






syndrome de Maroteaux-Lamy [ mucopolysaccharidose VI ]

Maroteaux-Lamy syndrome [ mucopolysaccharidosis VI ]


purpura inflammatoire aigu allergique | syndrome de Debré-Lamy

Debré-Lamy purpura


Agammaglobulinémie:avec lymphocytes B porteurs d'immunoglobulines | commune variable | Hypogammaglobulinémie SAI

Agammaglobulinaemia with immunoglobulin-bearing B-lymphocytes Common variable agammaglobulinaemia [CVAgamma] Hypogammaglobulinaemia NOS


Déficit immunitaire commun variable

Common variable immunodeficiency
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2013, Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission, a demandé à M. Pascal Lamy, ancien membre de la Commission, de présider un groupe à haut niveau de représentants des secteurs de la téléphonie mobile, de la radiodiffusion et des médias afin de parvenir à une position commune sur l’utilisation future de la bande UHF.

In 2013, the Commission’s Vice President Neelie Kroes asked former Commissioner Pascal Lamy to chair a high-level group of representatives of the mobile, broadcasting and media sectors to find a common position on the UHF band’s future use.


Le rapporteur déplore par conséquent que, contrairement à ce que prévoit la communication de juillet sur les orientations du SPG, et contrairement aux déclarations faites par le commissaire Lamy lui-même devant l'Assemblée du Parlement au cours du débat du 14 octobre 2004, la proposition initiale de la Commission prévoyait l'entrée en vigueur pleine et sans discrimination du nouveau règlement le 1 juillet 2005 au lieu du 1 janvier 2006, comme initialement annoncé, mesure indispensable pour garantir une transition en bonne et due forme jusqu'à l'application du nouveau régime spécial.

Your rapporteur therefore regrets that, contrary to what was said in the July communication on GSP guidelines and contrary to what Commissioner Lamy himself announced in Parliament at the debate of 14 October, the initial Commission proposal set the date for the full entry into force of the new regulation at 1 July 2005, instead of 1 January 2006 as initially scheduled, making it impossible to ensure an orderly transition to the application of the new special arrangements.


Lamy, Commission . - Monsieur le Président, la Commission souhaite d’abord remercier Mme Figueiredo pour son excellent rapport et pour le soutien qu’elle apporte à la communication que nous avons mise sur votre table.

Lamy, Commission (FR) Mr President, the Commission wishes firstly to thank Mrs Figueiredo for her excellent report and for the support she has shown for the communication we have presented to you.


Lamy, Commission . - Monsieur le Président, comme vient de le dire M. Salvador Jové Peres, nous avons effectivement mis sur la table une nouvelle étape du processus de réforme de notre politique agricole en ce qui concerne le coton, l’huile d’olive et le tabac, l’idée étant de les rapprocher du régime général, qui est maintenant celui de la politique agricole commune, avec les mêmes objectifs: non plus soutenir la production, mais les revenus des producteurs grâce au transfert d’une part importante des dépenses actuelles liées à la production vers un système de paiement unique par exploitation.

Lamy, Commission (FR) Mr President, as Mr Jové Peres as has just said, we have placed on the table a new stage in the process of the reform of our agricultural policy concerning cotton, olive oil and tobacco, with a view to bringing these areas into line with the general system, which is now that of the common agricultural policy, with the same objectives: no longer supporting production but supporting producers’ incomes by transferring a significant proportion of the current expenditure on production to a single farm payment scheme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lamy, Commission. - Monsieur le Président, la Commission souhaite d’abord remercier Mme Figueiredo pour son excellent rapport et pour le soutien qu’elle apporte à la communication que nous avons mise sur votre table.

Lamy, Commission (FR) Mr President, the Commission wishes firstly to thank Mrs Figueiredo for her excellent report and for the support she has shown for the communication we have presented to you.


À Auckland, M. Lamy rencontrera M. Sutton, ministre néo-zélandais au commerce, et s'entretiendra avec lui de problèmes commerciaux d'intérêt commun, tels que les négociations menées actuellement à Genève dans le cadre de l'OMC.

In Auckland Mr. Lamy will meet with New Zealand Trade Minister Sutton, to discuss trade issues of common interest, including the ongoing WTO negotiations in Geneva.


À Singapour, M. Lamy rencontrera le premier ministre Goh Chok Tong, le ministre d'État Lee Kuan Yew et le ministre du commerce George Yeo afin d'explorer plus loin les possibilités d'une coopération conjointe dans des domaines d'intérêt commun durant les négociations menées dans le cadre de l'agenda du développement de Doha ainsi que pour se faire une idée de la dynamique de l'intégration économique dans la région.

In Singapore, Mr Lamy will meet Prime Minister Goh Chok Tong, Senior Minister Lee Kuan Yew, and Minister for Trade George Yeo, to explore further opportunities for joint co-operation in common areas of interest during the negotiations under the Doha Development Agenda, as well as to gain insight into the dynamics of economic integration in the region.


Ce point a été illustré dernièrement par la proposition Lamy, qui demandait aux États membres d'ajourner le règlement portant organisation commune des marchés pour le sucre, notamment grâce aux producteurs de sucre européens.

This was most recently illustrated in connection with Commissioner Lamy’s proposal, which was based on the Member States’ deferring the organisation of the market in sugar, especially with the support of the European sugar producers.


M. Lamy s'entretiendra avec les ministres à la fin de la première journée d'une réunion de deux jours au cours de laquelle ils projetteront une stratégie politique commune en matière commerciale.

Mr Lamy will hold talks with the ministers at the end of the first day of a two-day meeting during which they will plan joint trade policy strategy.


Dans un courrier commun qu'ils ont adressé au ministre adjoint chilien des Affaires étrangères, M. Heraldo Muñoz, le commissaire européen chargé du commerce, monsieur Pascal Lamy et son collègue responsable de la pêche, monsieur Franz Fischler, ont présenté une proposition qui envisage une solution reposant sur trois grands axes: une active coopération bilatérale, scientifique et technique, en matière de conservation des stocks de poisson, la création d'une organisation véritablement multilatérale chargée de la gestion des stocks d'espadons dans le Pacifique et l'octroi aux navires communautaires d'un accès limité aux ports chiliens.

In a joint letter to the Chilean Deputy Minister for Foreign Affairs, Mr Heraldo Muñoz, EU Trade Commissioner Pascal Lamy and his colleague responsible for Fisheries, Franz Fischler, submitted a proposal which envisages a solution based on three main elements: strong bilateral technical and scientific co-operation on conservation of fish stocks, the creation of a genuinely multilateral organisation to manage swordfish stocks in the Pacific and the granting of limited access to Chilean ports for EU vessels.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Lamie commune ->

Date index: 2020-12-22
w