Ils sont confrontés à un vide immense, contraints soit de reculer, c’est-à-dire d’inventer une Europe pragmatique à deux ou trois vitesses, ce qui serait le plus raisonnable, soit de se lancer dans une vertigineuse fuite en avant.
They are faced with a huge void, forced as they are either to give ground, that is to say to invent a two- or three-speed pragmatic Europe, which would be the most sensible option, or to launch themselves into a breathtaking headlong flight.