Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication non verbale
Conseiller en langage corporel
Conseiller en langage du corps
Conseiller en technique d'expression corporelle
Expression corporelle
Garde du corps
Garde du corps privé
Garde du corps privée
Langage adressé aux enfants
Langage bébé
Langage corporel
Langage de programmation objet
Langage de programmation orienté objet
Langage du corps
Langage enfantin
Langage modulé
Langage objets
Langage orienté objet
Langage orienté objets
Langage à objets
Mamanais
Para-langage
Parler bébé
Technique d'expression corporelle
Technique du corps
Technique du langage corporel
Utiliser le langage corporel
Utiliser le langage du corps

Traduction de «Langage du corps » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


utiliser le langage corporel | utiliser le langage du corps

able to use using body language | apply body language | make appropriate use of body language | use body language


expression corporelle | langage corporel | communication non verbale | langage du corps

bodily language | non-verbal signals | body language | non-verbal language


langage corporel [ para-langage | langage du corps ]

body language


conseiller en langage corporel [ conseiller en langage du corps | conseiller en technique d'expression corporelle ]

body-language specialist


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


technique d'expression corporelle [ technique du corps | technique du langage corporel ]

body language technique


garde du corps privée | garde du corps | garde du corps privé

close protection officer | personal protection officer | bodyguard | personal security worker


langage orienté objet | langage orienté objets | langage à objets | langage de programmation orienté objet | langage de programmation objet | langage objets

object-oriented language | OOL | object oriented language | object-oriented programming language | OOPL


langage modulé | langage adressé aux enfants | mamanais | langage enfantin | langage bébé | parler bébé

caretaker speech | baby talk | child-directed speech | motherese
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donc, monsieur le président, comme je suis une personne sensible, comme chacun de mes collègues, je crois, parce que je vois—je connais bien le langage du corps, monsieur le président, au cas où cela n'aurait pas été évident, et je pense que tous les députés de ce côté-ci se sont demandé.En ce qui me concerne, j'étais très préoccupée.

So, Mr. Chairman, as sensitive as I am, and as every one of my colleagues is, I believe because I can see—I'm a great reader of body language, Mr. Chairman, just in case that's not been obvious, and I think everybody on this side of the table has been sitting here wondering.I can speak for myself anyway. I certainly was very concerned.


Les taux de valorisation doivent être définis dans un article distinct rédigé dans un langage juridique clair dans le corps même de la directive (voir l'amendement à l'article 11, paragraphe 1).

The recovery rates should be established directly in a separate Article of the Directive in order to produce a comprehensible legal text (cf. the amendment to Article 11(1)).


Les principales modifications que nous avons apportées sont les suivantes: premièrement, le remplacement du terme «provocation» par celui «d’incitation», plus précis et plus couramment utilisé dans le langage pénal; deuxièmement, une définition plus stricte de «l’incitation publique», qui permet de mieux délimiter les comportements à incriminer et donc d’éviter d’éventuels abus qui entraîneraient une restriction de la liberté d’expression; troisièmement, l’ajout dans le corps du texte de nombreuses dispositions relatives à la protec ...[+++]

The principal changes we have made are as follows: firstly, the replacement of the term ‘provocation’ with the term ‘incitement’, which is more precise and is used more frequently in legal language; secondly, a stricter definition of ‘public incitement’, which more clearly delineates the behaviour to be criminalised and therefore prevents any abuses that would lead to the restriction of freedom of expression; thirdly, the incorporation into the text of many provisions relating to the protection of human rights and fundamental freedoms and, in particular, freedom of expression and freedom of the press; fourthly, a reminder of the need ...[+++]


Le langage de la musique est universel et, peu importe que l'on parle l'anglais, le français, l'italien ou une autre langue, en l'écoutant, nous sommes tous sur la même longueur d'onde, souriant, balançant la tête et le corps.

The language of music is universal, and it does not matter which language you speak, English, French or Italian; we are all on the same wave length, smiling, nodding and swaying.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais conclure en reprenant les paroles de monseigneur Bertrand Blanchet, évêque de Rimouski, qui déclarait que depuis des siècles, le mariage est porteur d'un ensemble symbolique unique qui implique, entre autres réalités, la différence sexuelle, le langage des corps qui en résulte, une communication particulière des esprits et des cœurs, une force créatrice ouverte sur le don d'une nouvelle vie.

I would like to conclude with the thoughts of Monseigneur Bertrand Blanchet, Bishop of Rimouski, who said that marriage has for centuries represented a unique symbolic whole implying a number of realities, including sexual difference, the ensuing language of bodies, a special communication of spirit and heart, and a creative force open to the gift of a new life.


Gén Raymond Henault: Monsieur le président, je ne me rappelle pas exactement ce que cela décrivait ou comment le décrire, mais c'était, d'après le langage du corps que j'ai vu du ministre, qu'il avait pris connaissance du fait que les.

Gen Raymond Henault: Mr. Chairman, I do not know exactly how to describe it but it was clear from the minister's body language that he had become aware of the fact that.


- (IT) Monsieur le Président, je pense que le langage du corps est souvent plus fort que les mots, mais j'espère que l'attitude distraite et condescendante par laquelle le ministre Moscovici a suivi notre débat n'est pas représentative de l'attitude du Conseil qu'il préside pour l'instant.

– (IT) Mr President, I believe that body language can sometimes speak louder than words, but I do hope that Mr Moscovici’s distracted and condescending demeanour during this debate is not representative of the attitude of the Council of which he is the President-in-Office.


Ce langage s'accorde mal avec les sensibilités et subtilités que requiert ce débat historique et ce manque de retenue est de bien mauvaise augure, entre autres pour ceux qui soutiennent l'élargissement corps et âme, et en particulier dans les pays candidats et leur capitale.

This language is not appropriate to the sensitivities and subtleties required in this historic debate and it constitutes loose talk which opens up an appalling prospect, not least in the hearts and minds of those who support enlargement, and especially in candidate States and in their capital cities.


Je comprends parfaitement que c'est plus facile pour un interprète de voir la personne, puisque cela permet parfois de saisir des nuances reliées au langage du corps.

I totally understand that it is easier for an interpreter to see the person, because sometimes it allows him to pick up various cues from the person's body language.


w