Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adénocarcinome du rein
Adénocarcinome rénal
Cancer du rein à cellules claires
Cancer à cellules rénales
Carcinome du rein
Chloroformation à la reine
Chloroformisation à la reine
FCRRE
Fairmont Le Reine Elizabeth
Fonds canadien de recherches de la Reine Élizabeth II
Hypernéphrome
Le Reine Elizabeth
Maladie kystique des reins
Maladie polykystique des reins
Néphrocarcinome
Néphroépithéliome
Polykystome rénal
Polykystose rénale
Promenade Reine-Élizabeth
Promenade de la Reine-Élizabeth
Pronéphros
Prune de Reine-Claude
Prune reine-claude
Rein bosselé
Rein cervical
Rein céphalique
Rein dromadaire
Rein primitif
Reine-Claude
Reins polykystiques
Reins polymicrokystiques
Strume rénal
Tumeur de Grawitz
épithélioma du rein à cellules claires

Translation of "Le Reine Elizabeth " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Fairmont Le Reine Elizabeth [ Le Reine Elizabeth ]

Fairmont The Queen Elizabeth [ The Queen Elizabeth ]


Fonds canadien de recherches de la Reine Élizabeth II [ FCRRE | Gouvernement du Canada Fonds canadien de recherches de la Reine Élizabeth II | Fonds canadien de recherches de la reine Élizabeth II sur les maladies de l'enfance ]

Queen Elizabeth II Canadian Research Fund [ Government of Canada Queen Elizabeth II Canadian Research Fund | The Queen Elizabeth II Canadian Fund to Aid in Research on the Diseases of Children ]


promenade Reine-Élizabeth [ promenade de la Reine-Élizabeth ]

Queen Elizabeth Driveway [ Queen Elizabeth Drive ]


maladie kystique des reins | reins polykystiques | reins polymicrokystiques | polykystome rénal | maladie polykystique des reins | polykystose rénale

polycystic kidney | polycystic disease of kidneys | congenital cystic kidney | polycystoma of the kidney


hypernéphrome | néphrocarcinome | cancer à cellules rénales | carcinome du rein | tumeur de Grawitz | épithélioma du rein à cellules claires | strume rénal | cancer du rein à cellules claires | adénocarcinome du rein | adénocarcinome rénal | néphroépithéliome

renal cell carcinoma | renal carcinoma | Grawitz's tumour | hypernephroid carcinoma | adenocarcinoma of the kidney | alveolar carcinoma of the kidney | hypernephroma | tubular adenocarcinoma of the kidney | clear cell carcinoma of kidney | renal adenocarcinoma | clear cell tumor | renal cell carcinoma of kidney


prune de Reine-Claude | prune reine-claude | Reine-Claude

greengage | greengage plum


pronéphros | rein céphalique | rein primitif | rein cervical

pronephros | primordial kidney


Dégénérescence ou maladie fibrokystique du rein Rein fibrokystique

Fibrocystic:kidney | renal degeneration or disease




chloroformation à la reine | chloroformisation à la reine

narcose à la reine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On s'est demandé si la Reine Elizabeth serait connue sous le titre de Reine Elizabeth I ou de Reine Elizabeth II, en ce qui concerne le Canada.

There was a debate as to whether Queen Elizabeth would be known as Queen Elizabeth I or Queen Elizabeth II as far as Canada was concerned.


On parle de Sa Majesté la Reine, de Sa Majesté la Reine Elizabeth II, Reine du Canada; d'Elizabeth II, Reine du Canada; mais cette formulation: «Sa Majesté Elizabeth Deux, Reine du Canada» est tout simplement sur le plan stylistique et protocolaire une nouveauté.

One refers to Her Majesty the Queen; Her Majesty Queen Elizabeth II, Queen of Canada; Elizabeth II, Queen of Canada; but this phrasing, “Her Majesty Elizabeth II, Queen of Canada” is simply stylistically, in protocol terms, an unknown.


Nous connaissons les formulations suivantes: Her Majesty the Queen, Sa Majesté la Reine; the Queen of Canada; la Reine du Canada; Her Majesty Queen Elizabeth II, Sa Majesté la Reine Élizabeth II; la Reine, the Queen.

We have heard the following references to the Queen: Her Majesty the Queen; Sa Majesté la reine; the Queen of Canada; La Reine du Canada; Her Majesty Queen Elizabeth II; Sa Majesté la Reine Elizabeth II; la Reine; the Queen.


L'honorable Anne C. Cools : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour rendre hommage à notre très gracieuse souveraine, la reine Elizabeth II. Nous célébrons aujourd'hui le 60 anniversaire du règne de notre souveraine et reine, Sa Majesté la reine Elizabeth, reine du Canada.

Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, I rise to speak today to this address to our most gracious sovereign Queen, Elizabeth II. Today we celebrate the sixtieth year of the reign of our sovereign and Queen, Her Majesty Queen Elizabeth, the Queen of Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette approche a facilité la situation au lieu de la rendre plus difficile, et nous avons aujourd’hui une meilleure relation avec le Royaume-Uni que par le passé, comme l’a prouvé la visite de la reine Elizabeth il y a deux semaines.

This has helped the situation more than it has detracted from it and we now have a better relationship with the United Kingdom than ever before, expressed by the visit of Queen Elizabeth two weeks ago.


Pour la célébration de son jubilé de diamants, la reine Elizabeth s’est rendue dans ma région, les Midlands de l’Est, où elle a parlé aux Sikhs sur leur lieu de culte de Leicester; ceux-ci portaient tous un kirpan et la reine se tenait aussi près d’eux que vous l’êtes de vos collègues.

In celebrating her diamond jubilee, Queen Elizabeth came to my region, the East Midlands, where in their place of worship in Leicester, she talked to Sikhs, all wearing the kirpan, standing as close to them as you are to your colleagues.


Honorables sénateurs, j'aimerais souhaiter à Sa Majesté la reine Elizabeth, fille du roi George VI et de la reine Elizabeth, connue sous le nom de la reine-mère, un très joyeux anniversaire.

Honourable senators, I should like to wish Her Majesty Queen Elizabeth, the daughter of King George VI and Queen Elizabeth, the Queen Mother, a very happy eightieth birthday.


- Ce matin, à Londres, se déroulent les funérailles de la Reine Elizabeth, la Reine Mère, une femme dont les cent années de service rendu à la Grande-Bretagne au cours du siècle le plus troublé d'Europe lui a permis de gagner une affection très particulière dans le cœur des Britanniques.

– This morning in London the funeral takes place of Queen Elizabeth, the Queen Mother, a woman whose century of service to Britain during Europe's most turbulent century has won for her a very special affection in the hearts of the British people.


- (EN) Monsieur le Président, lundi, j'ai soulevé une motion de procédure sur les commentaires de la Présidente Nicole Fontaine que la presse britannique aurait rapportés et qui concernaient sa récente rencontre avec Sa Majesté la Reine Elizabeth II. Un député travailliste de cette Assemblée, M. Miller, a répété, non pas une fois, mais trois fois, le lundi, le mardi et le mercredi, les remarques que la Reine aurait faites.

– Mr President, on Monday I made a point of order about President Nicole Fontaine's reported comments in the British press regarding her recent visit with Her Majesty Queen Elizabeth II. A British Labour Member of this House, Mr Miller, repeated what were purported to be the Queen's remarks, not once but three times, on Monday, on Tuesday and on Wednesday.


- (EN) Monsieur le Président, lundi, j'ai soulevé une motion de procédure sur les commentaires de la Présidente Nicole Fontaine que la presse britannique aurait rapportés et qui concernaient sa récente rencontre avec Sa Majesté la Reine Elizabeth II. Un député travailliste de cette Assemblée, M. Miller, a répété, non pas une fois, mais trois fois, le lundi, le mardi et le mercredi, les remarques que la Reine aurait faites.

– Mr President, on Monday I made a point of order about President Nicole Fontaine's reported comments in the British press regarding her recent visit with Her Majesty Queen Elizabeth II. A British Labour Member of this House, Mr Miller, repeated what were purported to be the Queen's remarks, not once but three times, on Monday, on Tuesday and on Wednesday.


w