Pour le reste, en ce qui concerne les instruments économiques de l’UEM et la gouvernance de notre groupe, je considère que nous avons fait, au cours des dernières années, des progrès remarquables, mais lorsqu’on discute sur le plan international
de la politique de change, de la politique monétaire, il n’est pas pensable que la deuxième monnaie du monde ne s
oit pas représentée politiquement et monétairement par ceux qui ont pour charge de gérer ces deux
...[+++] aspects et ces deux compartiments de notre politique commune.For the rest, with regard to the EMU’s economic instruments and the governance of our group, I believe that, over the last few years, we have made remarkable progress,
but when we debate exchange policy and monetary policy at international level, it is unthinkable that the world’s second major currency should no
t be represented in political and monetary terms by those responsible for managing these two aspects and these two areas o
...[+++]f our common policy.