Sur motion de Larry Bagnell, il est convenu, - Que
, relativement à la lettre du 23 avril 2003 de Richard J. Neville, sous-contrôleur général, au sujet des dispenses de publication de détails sur les paiements à titre gracieux
faits sous forme d’indemnités spéciales aux anciens combattants de la marine marchande, d’allocations pour frais de chauffage, de paiements effectués pour la résolution des questions des pensionnats autochtones et des indemnités spéciales aux anciens combattants des Premières nations, une dispense annuelle soit a
...[+++]ccordée au Conseil du Trésor à condition que le Parlement soit informé des montants bruts et du nombre total de réclamations.
On motion of Larry Bagnell, it was agreed, - That in relation to the letter dated April 23, 2003 from Richard J. Neville, Deputy Comptroller General, concerning waivers to the publication of details related to ex gratia payments relating to Special Benefits to Merchant Navy Veterans, heating fuel rebates, payments made to resolve claims arising from the Indian Schools System and Special Benefit payment to First Nations Veterans, that an annual waiver be given to Treasury Board provided that the gross amounts and the total number of claims are reported to Parliament.