Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ligne de flottaison par temps calme

Translation of "Ligne de flottaison par temps calme " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
ligne de flottaison par temps calme

calm water line | C.W.L. [Abbr.] | CWLn [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(ii) si les exigences spéciales du Règlement sur la construction des coques relatives au compartimentage sont respectées, des radeaux de sauvetage ou, si le poste d’embarquement se trouve à 4,57 m ou plus au-dessus de la ligne de flottaison lège du navire, des radeaux de sauvetage desservis par des dispositifs de mise à l’eau qui permettent de les mettre à l’eau en 30 minutes au plus en eau calme;

(ii) where the special subdivision requirements of the Hull Construction Regulations are complied with, life rafts or, if the embarkation station is 4.57 m or more above the waterline when the ship is in its lightest seagoing condition, life rafts under launching devices that are capable of launching the life rafts within 30 minutes in calm conditions;


(ii) des radeaux de sauvetage ou, si le poste d’embarquement se trouve à 4,57 m ou plus au-dessus de la ligne de flottaison lège du navire et que les radeaux de sauvetage destinés à l’embarquement à ce poste peuvent recevoir au total plus de 50 personnes, des radeaux de sauvetage desservis par des dispositifs de mise à l’eau qui permettent de les mettre à l’eau en 30 minutes au plus en eau calme;

(ii) life rafts or, if the embarkation station is 4.57 m or more above the waterline when the ship is in its lightest seagoing condition and the life rafts that are embarked at that station accommodate in total more than 50 persons, life rafts under launching devices that are capable of launching the life rafts within 30 minutes in calm conditions;


d) si le poste d’embarquement des radeaux de sauvetage se trouve à 4,57 m ou plus au-dessus de la ligne de flottaison lège du navire et que les radeaux de sauvetage destinés à l’embarquement à ce poste peuvent recevoir au total plus de 50 personnes, des dispositifs de mise à l’eau qui permettent de mettre les radeaux de sauvetage à l’eau en 30 minutes au plus en eau calme;

(d) where the embarkation station for life rafts is 4.57 m or more above the waterline when the ship is in its lightest seagoing condition and the life rafts that are embarked at that station accommodate in total more than 50 persons, launching devices that are capable of launching the life rafts within 30 minutes in calm conditions;


(ii) si les exigences spéciales du Règlement sur la construction des coques relatives au compartimentage sont respectées, des radeaux de sauvetage ou, si le poste d’embarquement se trouve à 4,57 m ou plus au-dessus de la ligne de flottaison lège du navire, des radeaux de sauvetage desservis par des dispositifs de mise à l’eau qui permettent de les mettre à l’eau en 30 minutes au plus en eau calme;

(ii) where the special subdivision requirements of the Hull Construction Regulations are complied with, life rafts or, if the embarkation station is 4.57 m or more above the waterline when the ship is in its lightest seagoing condition, life rafts under launching devices that are capable of launching the life rafts within 30 minutes in calm conditions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n 1157 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne l’ouvrage longitudinal de Gabarus aussi appelé digue ou épi dans les plans et les documents du gouvernement fédéral ainsi que toutes les autres propriétés, à Gabarus (Nouvelle-Écosse), construites par le gouvernement et qui ont appartenu ou appartiennent encore au gouvernement ou qui ont été administrées ou sont encore administrées par ce dernier: a) par suite de la Loi sur le transfert des fonctions reposant sur le décret (1979-2522) du 20 septembre 1979, (i) quelles sont les propriétés, les structures ou les installations acquises par le ministère des Pêches et des Océans (MPO) ou do ...[+++]

Question No. 1157 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the Gabarus Seawall, also referred to in existing federal documents and plans as a groyne or breakwater, and all other properties built and previously or currently owned or administered by the government in Gabarus, Nova Scotia: (a) as a result of a Transfer of Duties Act based on an Order-in-Council (P.C. 1979-2522) September 20, 1979, (i) what specific properties, structures or facilities did Fisheries and Oceans Canada (DFO) acquire or become responsible for which were formerly owned or under the administration of the Department of Transport, (ii) did this specifically include a fishermen’s breakwater and two groynes and, if so, what specific structures in Gabarus did these ...[+++]


M. Prescott est à présent touché sous la ligne de flottaison et nous ne savons pas combien de temps il restera à flot.

Mr Prescott is now holed below the water line and we do not know how long he will remain afloat.




Others have searched : Ligne de flottaison par temps calme     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Ligne de flottaison par temps calme ->

Date index: 2022-02-01
w