Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
1985
1991
2 R.C.S. 114
2 R.C.S. 673
Boucle de Lippes
Lippe
Lippe des Habsbourgs
Lippe-Detmold
Lipping vertébral
Lippé
Réservoir Lipp
Serpentin de Lippes
Valente

Translation of "Lippé " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’aire de fabrication se situe dans une partie du Land allemand de Rhénanie-du-Nord – Westphalie, à savoir le territoire du Landschaftsverband (groupement de communes) Westfalen-Lippe, excepté le district de Lippe.

The production area is part of the German Land of North Rhine-Westphalia, namely the area covered by the Westphalia-Lippe region, excluding the Lippe district.


Le 29 mai 2006, la DVB-T a été introduite dans deux autres zones de RNW (Wuppertal et Ostwestfalen-Lippe).

On 29 May 2006, DVB-T transmissions were launched in two more areas (Wuppertal and Ostwestfalen-Lippe).


Dans ce contexte, l’Allemagne a cité, pour expliquer son argumentation, d’autres régions de Rhénanie-du-Nord-Westphalie (Wuppertal, Ostwestfalen-Lippe, Münsterland, Aix-la-Chapelle et Westphalie du Sud) dans lesquelles la plate-forme DVB-T est ou a été introduite sans participation des radiodiffuseurs privés ou dans lesquelles il s’est avéré que, sans aide, les radiodiffuseurs privés ne sont pas intéressés par une participation à la plate-forme DVB-T.

In this respect, the German authorities have also invoked the examples of the other areas in North Rhine-Westphalia (Wuppertal, Ostwestfalen-Lippe, Münsterland, Aachen and South Westphalia), where the DVB-T platform has been or is being launched without the participation of the commercial broadcasters. In their view, this demonstrates that without funding, commercial broadcasters are unwilling to participate on the DVB-T platform.


Günter Gloser, Président en exercice du Conseil . - (DE) Madame la Présidente, je ne vous ai pas félicité ce matin tout simplement parce que je ne pensais pas à la grande région de Westphalie-Lippe d’où M. Brok est également originaire.

Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Madam President, the reason why I omitted to congratulate you is that I was not in fact thinking of the great region of Westphalia-Lippe, which Mr Brok, too, calls home.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je voudrais profiter de l’occasion, Madame la Présidente, pour vous féliciter de votre position de Vice-présidente. Dans cette capacité, vous représentez la région de Westphalie orientale-Lippe, d’où nous sommes tous deux originaires, et ceci est une fierté.

– (DE) Madam President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, I would like to take this opportunity of congratulating you, Madam President, on your office as Vice-President, in which capacity you represent the region of Eastern Westphalia-Lippe, from which we both come, and that is cause for pride.


Günter Gloser, Président en exercice du Conseil. - (DE) Madame la Présidente, je ne vous ai pas félicité ce matin tout simplement parce que je ne pensais pas à la grande région de Westphalie-Lippe d’où M. Brok est également originaire.

Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Madam President, the reason why I omitted to congratulate you is that I was not in fact thinking of the great region of Westphalia-Lippe, which Mr Brok, too, calls home.


- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je voudrais profiter de l’occasion, Madame la Présidente, pour vous féliciter de votre position de Vice-présidente. Dans cette capacité, vous représentez la région de Westphalie orientale-Lippe, d’où nous sommes tous deux originaires, et ceci est une fierté.

– (DE) Madam President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, I would like to take this opportunity of congratulating you, Madam President, on your office as Vice-President, in which capacity you represent the region of Eastern Westphalia-Lippe, from which we both come, and that is cause for pride.


Son principal actionnaire est le Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie (43,2 %), les autres actionnaires étant le Landschaftsverband Rheinland et le Landschaftsverband Westfalen-Lippe (groupements de communes de Rhénanie et de Westphalie-Lippe), qui détiennent chacun 11,7 % du capital, ainsi que le Rheinische Sparkassen- und Giroverband et le Westfälisch-Lippische Sparkassen und giroverband (associations de caisses d'épargne des régions de Rhénanie et de Westphalie-Lippe), qui détiennent chacun 16,7 % des parts.

The largest single stake in the nominal capital is held by the Land (43,2 %). Other shareholders are the municipal associations (Landschaftsverbände) of Rheinland and Westfalen-Lippe (11,7 % each) as well as the associations of local public savings banks (Sparkassen- und Giroverbände) of Rheinland and Westfalen-Lippe (16,7 % each).


Par requête déposée au greffe de la Cour le 25 avril 1997, la société Kernkraftwerke Lippe-Ems GmbH (ci-après «KLE») a formé un pourvoi contre l'arrêt du Tribunal de première instance du 25 février 1997, Kernkraftwerke Lippe-Ems/Commission (T-149/94 et T-181/94, ci-après l'«arrêt attaqué»), par lequel celui-ci a rejeté ses recours tendant à l'annulation des décisions de la Commission 94/95/Euratom, du 4 février 1994, et 94/285/Euratom, du 21 février 1994, relatives à l'application de l'article 53 deuxième alinéa du traité CEEA.

By application lodged at the Registry of the Court of Justice on 25 April 1997 Kernkraftwerke Lippe-Ems GmbH ('KLE') brought an appeal against the judgment of 25 February 1997 in Joined Cases T-149/94 and T-181/94 Kernkraftwerke Lippe-Ems v Commission ('the contested judgment'), in which the Court of First Instance dismissed its applications for annulment of Commission Decisions 94/95/Euratom of 4 February 1994 and 94/285/Euratom of 21 February 1994, both relating to a proceeding in application of the second paragraph of Article 53 of the Euratom Treaty.


Charte canadienne des droits et libertés, partie I de la Loi constitutionnelle de 1982, soit l’annexe B de la Loi constitutionnelle de 1982 (R.-U.) 1982, ch. 11. Voir R. c. Valente (n 2), [1985] 2 R.C.S. 673 [Valente], et R. c. Lippé, [1991] 2 R.C.S. 114 (ou Lippé c. Charest) [Lippé].

Canadian Charter of Rights and Freedoms, Part I of the Constitution Act, 1982, being Schedule B to the Canada Act 1982 (U.K.) 1982, c. 11. See R. v. Valente (No. 2), [1985] 2 S.C.R. 673 [Valente]; and R. v. Lippé, [1991] 2 S.C.R. 114 (also cited as Lippé v. Charest) [Lippé].




Others have searched : lippe-detmold     boucle de lippes     lippe des habsbourgs     lipping vertébral     réservoir lipp     serpentin de lippes     Lippé     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Lippé ->

Date index: 2024-03-22
w