Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fichier des fournisseurs
Liste des fournisseurs
Liste des fournisseurs annoncés
Liste noire
Liste noire des fournisseurs
Liste officielle de fournisseurs
Liste permanente
Liste permanente de fournisseurs
Liste permanente de fournisseurs compétents
Liste permanente de fournisseurs qualifiés
Liste électorale permanente
Listes permanentes de fournisseurs qualifiés
Répertoire des fournisseurs

Traduction de «Liste permanente de fournisseurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
liste permanente de fournisseurs qualifiés

permanent list of qualified suppliers


liste permanente de fournisseurs compétents

permanent list of qualified suppliers


liste permanente de fournisseurs

permanent list of suppliers


listes permanentes de fournisseurs qualifiés

permanent lists of qualified suppliers


liste permanente [ liste électorale permanente ]

permanent list [ permanent electoral list ]


liste noire des fournisseurs | liste noire

denied party listing


liste officielle de fournisseurs

official list of suppliers


liste des fournisseurs de services de télécommunication annoncés | liste des fournisseurs annoncés

list of notified providers of telecommunications services | list of notified providers


répertoire des fournisseurs | fichier des fournisseurs | liste des fournisseurs

list of suppliers | source list
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous savez qu'il y a des différences entre la liste permanente québécoise et la liste permanente fédérale, notamment en ce qui concerne le sexe et l'âge.

I'm sure you realize that there are differences between Quebec's permanent list of electors and the federal register of electors, particularly in terms of information about the sex and age of voters.


Si la liste électorale permanente du Québec était utilisée aux fins de la constitution du Registre, donc il n'y aurait pas de recensement au Québec, la procédure de mise à jour en serait encore davantage simplifiée, puisque nous n'aurions qu'à transmettre au directeur général des élections du Canada, les mises à jour que nous aurions nous-mêmes effectuées sur nos listes permanentes, mensuellement à compter du mois de mai.

If Quebec's permanent list of electors were used to compile the Register so there would be no enumeration in Quebec the updating procedure would be simplified even further, since we would simply have to send the Chief Electoral Officer the updates we ourselves had made on a monthly basis, beginning in May to our permanent lists.


17. insiste sur le fait que les États membres doivent prendre davantage de mesures pour prévenir l'offre illégale de services de jeux d'argent et de hasard en ligne, par exemple en établissant une liste noire des fournisseurs de jeux d'argent et de hasard illicites; invite la Commission à examiner la possibilité de proposer des instruments juridiquement contraignants pour obliger les banques, les émetteurs de cartes de crédit et autres participants au système de paiement dans l'Union à bloquer, sur la base des listes noires nationales, les transactions entre leurs clients et les fournisseurs ...[+++]

17. Stresses that more action should be taken by Member States to prevent illegal gambling providers from offering their services online, for example by blacklisting illegal gambling providers; calls on the Commission to examine the possibility of proposing a legally binding instruments obliging banks, credit card issuers and other payment system participants in the EU to block, on the basis of national black lists, transactions between their clients and gambling providers that are not licensed in their jurisdiction, without hinderin ...[+++]


17. insiste sur le fait que les États membres doivent prendre davantage de mesures pour prévenir l'offre illégale de services de jeux d'argent et de hasard en ligne, par exemple en établissant une liste noire des fournisseurs de jeux d'argent et de hasard illicites; invite la Commission à examiner la possibilité de proposer des instruments juridiquement contraignants pour obliger les banques, les émetteurs de cartes de crédit et autres participants au système de paiement dans l'Union à bloquer, sur la base des listes noires nationales, les transactions entre leurs clients et les fournisseurs ...[+++]

17. Stresses that more action should be taken by Member States to prevent illegal gambling providers from offering their services online, for example by blacklisting illegal gambling providers; calls on the Commission to examine the possibility of proposing a legally binding instruments obliging banks, credit card issuers and other payment system participants in the EU to block, on the basis of national black lists, transactions between their clients and gambling providers that are not licensed in their jurisdiction, without hinderin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. insiste sur le fait que les États membres doivent prendre davantage de mesures pour prévenir l’offre illégale de services de jeux d’argent et de hasard en ligne, par exemple en établissant une liste noire des fournisseurs de jeux d’argent et de hasard illicites; invite la Commission à examiner la possibilité de proposer des instruments juridiquement contraignants pour obliger les banques, les émetteurs de cartes de crédit et autres participants au système de paiement dans l'Union à bloquer, sur la base des listes noires nationales, les transactions entre leurs clients et les fournisseurs ...[+++]

19. Stresses that more action should be taken by Member States to prevent illegal gambling providers from offering their services online, for example by blacklisting illegal gambling providers; calls on the Commission to examine the possibility of proposing a legally binding instruments obliging banks, credit card issuers and other payment system participants in the EU to block, on the basis of national black lists, transactions between their clients and gambling providers that are not licensed in their jurisdiction, without hinderin ...[+++]


Certains des arguments que le directeur général des élections a fait valoir pour l'établissement de la liste dite permanente et l'élimination du processus de recensement sont bien connus, c'est-à-dire que la seule façon que le directeur général des élections peut se préparer à des élections dont la date n'est pas fixe consiste à avoir des listes permanentes établies à partir des listes des provinces et des municipalités et d'autres listes encore.

Part of the case that has been made by the Chief Electoral Officer for the so-called permanent list and the eradication of the enumeration process for which Canada is so well known is that the only way the Chief Electoral Officer can possibly prepare for election dates that are not fixed is to have permanent lists which are composites of provincial, municipal and other lists.


Je crois que l'on pourrait montrer de façon très convaincante que le personnel d'Élections Canada ferait un meilleur usage de son temps s'il envisageait de refaire ou de réexaminer la liste électorale permanente avant les prochaines élections afin d'éviter l'exaspération qu'elle provoquera inévitablement parce que ce travail n'aura pas été mené à bien (1705) Les listes électroniques, c'est-à-dire les listes permanentes, constituent sans doute des outils avant-gardistes, mais le système utilisé n'est certainement pas au point.

I think one could make a pretty cogent, convincing argument that time would be better spent for Elections Canada staff to go out and perhaps consider redoing or going over that permanent voters list prior to another election and prior to the frustration that will inevitably follow because that work has not been done (1705) The electronic lists, those permanent lists, may be a way of the future but we certainly have not got all the bugs out of the system.


1. Les États membres qui ont des listes officielles de fournisseurs, de prestataires de services ou d'entrepreneurs agréés les adaptent aux dispositions de l'article 53 , paragraphe 1 et paragraphe 2, points a) à d) et point g), des articles 54 et 55 et de l'article 56 , paragraphe 2, pour les fournisseurs, paragraphe 3, pour les prestataires de services, et paragraphe 4, pour les entrepreneurs.

1. Member States which have official lists of approved suppliers, approved service providers or approved contractors shall adapt them to Article 53 (1), points (a) to (d) and (g) of Article 53 (2), to Articles 54 and 55 , and to Article 56 (2), in the case of suppliers, Article 56 (3) in the case of service providers, and Article 56 (4) in the case of contractors.


1. Les États membres qui ont des listes officielles de fournisseurs, de prestataires de services ou d'entrepreneurs agréés les adaptent aux dispositions de l'article 46, paragraphe 1 et paragraphe 2, points a) à d) et point g), des articles 47 et 48 et de l'article 49, paragraphe 2, pour les fournisseurs, paragraphe 3, pour les prestataires de services, et paragraphe 4, pour les entrepreneurs.

1. Member States which have official lists of approved suppliers, approved service providers or approved contractors shall adapt them to Article 46(1), points (a) to (d) and (g) of Article 46(2), to Articles 47 and 48, and to Article 49(2), in the case of suppliers, Article 49(3) in the case of service providers, and Article 49(4) in the case of contractors.


Cela fait donc plus de 12 mois. Le directeur général d'Élections Canada ne peut pas se servir de la liste électorale (1135) Pourtant, la liste sera constituée avec les mêmes deniers, ce sont les mêmes contribuables qui ont payé pour constituer une liste permanente au Québec, pour l'expertise des gens qui l'ont établie et qui verront encore les recenseurs faire le même travail, alors qu'en jumelant les informations par voie informat ...[+++]

Since these two events are more than 12 months apart, the Chief Electoral Officer of Canada cannot use the list of electors (1135) And yet the list will be established using taxpayers' money, those same taxpayers who paid for the establishment of the permanent list in Quebec and for the expertise of those who established it, and they will have to watch as enumerators do it all over again, when we could have had just one list using the same data base.


w