Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comptes clients
Comptes fournisseurs
Grand livre auxiliaire des clients
Grand livre auxiliaire des comptes clients
Grand livre auxiliaire des comptes fournisseurs
Grand livre auxiliaire des fournisseurs
Grand livre clients
Grand livre des clients
Grand livre des comptes clients
Grand livre des comptes fournisseurs
Grand livre des fournisseurs
Grand livre fournisseurs
Livre bleu
Livre bleu des normes de la laine
Livre de normes
Livre jaune
Livre vert
Livre vert sur les restrictions verticales
Norme
Norme CD-XA
Norme High Sierra
Norme ISO 9660
Norme Livre Blanc
Norme Livre jaune
Norme Livre vert
Norme XA
Norme du CD-I
Norme nationale
Standard CD-ROM XA

Traduction de «Livre de normes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
livre de normes

procedure manual | regulations book | regulations manual


norme Livre vert | Livre vert | norme du CD-I

Green Book | CD-I standard | CD-I Full Functional Specification | CD-I specification


norme Livre Blanc | norme CD-XA | norme XA | standard CD-ROM XA

White Book standard | White Book | CD-ROM XA standard


norme ISO 9660 | norme High Sierra | norme Livre jaune | Livre jaune

ISO 9660 standard | ISO 9660 | High Sierra standard | High Sierra | Yellow Book standard | Yellow Book


Livre bleu des normes de la laine [ Livre bleu ]

Blue book wool standard


Livre Vert sur la qualité des produits agricoles: normes de commercialisation, exigences de production et systèmes de qualité

Green Paper on agricultural product quality: product standards, farming requirements and quality schemes


norme [ norme nationale ]

standard [ national standard ]


grand livre clients [ grand livre des clients | grand livre des comptes clients | grand livre auxiliaire des clients | grand livre auxiliaire des comptes clients | comptes clients ]

accounts receivable ledger [ customer ledger | customers' ledger ]


grand livre fournisseurs [ grand livre des fournisseurs | grand livre des comptes fournisseurs | grand livre auxiliaire des fournisseurs | grand livre auxiliaire des comptes fournisseurs | comptes fournisseurs ]

accounts payable ledger [ creditors' ledger ]


Livre vert - La politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur la politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur les restrictions verticales

Green Paper on Vertical Restraints | Green Paper on vertical restraints in EC competition policy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Les statuts annuels du Canada doivent être imprimés sur papier litho opaque n 1 pour livres, qualité 2, type 1, ou l'équivalent conforme à la norme 9-GP-29 de l'Office des normes du gouvernement canadien, de couleur blanche, fini satiné et d'une force (sans tenir compte de la teneur en eau) de 100 livres par 1 000 feuilles de 25 pouces sur 38 pouces.

3. The annual Statutes of Canada shall be printed on Number 1 Opaque Litho Book according to Canadian Government Specifications Board Standard 9-GP-29, Grade 2, Type 1, (except moisture content) or equivalent in white colour, English finish, and the basic weight shall be 100 pounds per 1,000 sheets 25 inches by 38 inches.


4. La table des matières, le tableau des lois d'intérêt public, l'index et la liste des proclamations doivent être imprimés sur papier litho n 1 pour livres, qualité 1, type 1, ou l'équivalent conforme à la norme 9-GP-29 de l'Office des normes du gouvernement canadien, fini satiné, d'une force (sans tenir compte de la teneur en eau) de 120 livres par 1 000 feuilles de 25 pouces sur 38 pouces de couleur abricot pour le texte anglais et de couleur bleu pâle pour le texte français.

4. The table of contents, table of public statutes, index and list of proclamations shall be printed on Number 1, Litho Book according to Canadian Government Specifications Board Standard 9-GP-29, Grade 1, Type 1 (except moisture content), or equivalent English finish, basic weight 120 pounds per 1,000 sheets 25 inches by 38 inches, in apricot colour for English text and light blue for French text.


D'ailleurs, bon nombre de pays dans le monde utilisent ce que nous appelons le livre bleu des normes, et on l'appelle le livre bleu des normes parce que c'est la couleur du livre qui contient les règlements canadiens.

In fact, a lot of countries in the world use what we call the blue book standard, and they call it the blue book standard because that's the colour of the book that contains the Canadian regulations.


Ces modifications comprennent aussi un plan, qui est entré en vigueur le 6 juillet 1995, prévoyant l’introduction progressive des prescriptions en matière de double coque ou de normes de conception équivalentes pour les pétroliers à simple coque livrés avant cette date. Les pétroliers livrés avant le 1er juin 1982 doivent se conformer aux prescriptions en question au plus tard 25 ans, et dans certains cas 30 ans, après la date de leur livraison.

Within those amendments, a phasing-out scheme for single-hull oil tankers delivered before that date took effect from 6 July 1995 requiring oil tankers delivered before 1 June 1982 to comply with the double-hull or equivalent design standards not later than 25 years and, in some cases, 30 years after the date of their delivery.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se félicite du Livre blanc de la Commission intitulé «Moderniser la normalisation dans le domaine des technologies de l'information et de la communication (TIC) dans l'UE – Vers l'avenir»; invite les États membres et la Commission à appliquer les recommandations clés exposées dans le Livre blanc afin de garantir le développement, dans les systèmes européen et internationaux de normalisation, des normes TIC mondiales pertinentes pour les mettre en œuvre et les utiliser dans les politiques et les marchés publics de l'Union européenne;

Welcomes the Commission white paper on ‘Modernising ICT Standardisation in the EU – The Way Forward’; calls on the Member States and the Commission to implement the key recommendations outlined in the white paper in order to ensure the development, within the European and international standardisation systems, of relevant global ICT standards for implementation and use in EU policies and public procurement;


Dans le cadre du présent livre vert, la Commission s’intéresse à trois questions générales concernant les normes de commercialisation: comment développer les éléments obligatoires des normes de commercialisation de l’Union européenne; est-il possible d’étendre l’utilisation de mentions facultatives (également appelées «mentions réservées»); quelles sont les possibilités en matière de simplification du processus d’établissement des normes lui-même?

In this Green Paper, the Commission is consulting on three general issues relating to marketing standards: how the obligatory parts of EU marketing standards should be developed; whether the use of optional terms (also called ‘reserved’ terms) could be expanded; and what the options are for simplifying the rulemaking process itself.


Disons que vous produisez 1 000 tonnes de boeuf haché et que cette quantité contient 800 livres de viande importée et peut-être 200 livres de boeuf paré canadien, et que la viande importée vaut 10 ¢ la livre et le boeuf paré canadien vaut 40 ¢ la livre; selon la façon canadienne de comptabiliser, vous pouvez avoir un produit qui contient de la viande importée à 80 p. 100, mais qu'on dit avoir une valeur canadienne de 60 p. 100. En effet, moins les ingrédients importés coûtent cher, plus il devient facile de respecter la norme.

If you're producing, say, 1,000 tonnes of ground beef and it has perhaps 800 pounds of imported meat and maybe 200 pounds of Canadian trim, the imported meat is 10¢ a pound and the Canadian trim is 40¢ a pound; yet in the Canadian expenses you can have a product that's 80% imported meat but 60% Canadian by value.


Solidarité sociale Directive révisée relative aux transferts d'entreprises. Consultation des partenaires sociaux sur les négociations collectives transfrontalières. Simplification de la législation concernant l'information et la consultation des travailleurs. Suivi du livre vert sur l'évolution du droit du travail. Stratégie européenne relative aux technologies de l'information et de la communication visant à favoriser l'insertion sociale et l'autonomie dans une société vieillissante. Justice et affaires intérieures Suivi des livres verts sur les successions et testaments, les régimes matrimoniaux et la saisie bancaire. Livre vert et pro ...[+++]

Social Solidarity Revised Directive on transfers of undertakings Social partners’ consultation on cross-border collective bargaining Simplify legislation on information and consultation of workers Follow up of Green Paper on the evolution of labour law European Strategy on Information and Communication Technologies to promote social inclusion and independent living in an ageing society Justice and Home Affairs Follow-up to Green Papers on succession and wills, matrimonial property regimes and the attachment of bank accounts Green Pape ...[+++]


Ces modifications comprennent aussi un plan, qui est entré en vigueur le 6 juillet 1995, prévoyant l'introduction progressive des prescriptions en matière de double coque ou de normes de conception équivalentes pour les pétroliers à simple coque livrés avant cette date. Les pétroliers livrés avant le 1er juin 1982 doivent se conformer aux prescriptions en question au plus tard 25 ans, et dans certains cas 30 ans, après la date de leur livraison.

Within these amendments, a phasing-out scheme for single hull oil tankers delivered before that date took effect from 6 July 1995 requiring tankers delivered before 1 June 1982 to comply with the double hull or equivalent design standards not later than 25 years and, in some cases, 30 years after the date of their delivery.


Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont présentées: par M. Taylor (The Battlefords Meadow Lake), une au sujet du réseau routier (n 352-1355); par M. Hart (Okanagan Similkameen Merritt), une au sujet de la Loi sur les jeunes contrevenants (n 352-1356); par M. Penson (Peace River), une au sujet des normes nationales en matière de garderies (n 352-1357); par M Brown (Calgary-Sud-Est), une au sujet de l'exploitation sexuelle d'enfants (n 352-1358); par M. Ringma (Nanaïmo Cowichan), une au sujet des taxes sur les ...[+++]

Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Mr. Taylor (The Battlefords Meadow Lake), one concerning the highway system (No. 352-1355); by Mr. Hart (Okanagan Similkameen Merritt), one concerning the Young Offenders Act (No. 352-1356); by Mr. Penson (Peace River), one concerning national daycare standards (No. 352-1357); by Mrs. Brown (Calgary Southeast), one concerning sexual abuse of children (No. 352-1358); by Mr. Ringma (Nanaimo Cowichan), one concerning taxes on books (No. 352-1359); by Mrs. Ur (Lambton Middlesex), one concerning sexual ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Livre de normes ->

Date index: 2021-10-06
w