Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Livre de poche des nouveaux arrivants au Manitoba

Traduction de «Livre de poche des nouveaux arrivants au Manitoba » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Livre de poche des nouveaux arrivants au Manitoba

Newcomer's Pocketbook to Manitoba
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les nouveaux arrivants au Manitoba ont le choix de s'inscrire dans les établissements de la langue de la majorité où on offre des programmes d'immersion.

Newcomers to Manitoba have a choice of enrolling in majority language institutions where immersion programming is provided.


En réalité, selon les ratios et proportions, le Manitoba devrait accueillir de 8 000 à 10 000 nouveaux immigrants par année s'il obtenait sa part du nombre total de nouveaux arrivants au Canada.

By ratio and proportion, Manitoba should in fact be getting 8,000 to 10,000 new immigrants per year as our share of the overall number of people who come to Canada.


Nous savons qu'un grand nombre des immigrants ou des nouveaux arrivants au Canada et en particulier au Manitoba ont souvent une image très fausse des Premières nations et des autres peuples autochtones du Manitoba.

We know that many of the immigrants or the newcomers to Canada and particularly to Manitoba often get a very biased perception of First Nations and other Aboriginal peoples in Manitoba.


Nous ne savons toujours pas ce qui sortira de tout cela, mais, comme votre comité le sait bien, il ne fait aucun doute que ces nouveaux arrivants ont évincé du marché des détaillants importants, comme les Britnell, les Duthie, les Writers & Company, qui étaient là depuis longtemps et qui assuraient aux Canadiens un excellent service de distribution de livres.

We still don't know what the final answer will be there, but as this committee well knows, there is no question that it has put significant and long-term retailers out of business—the Britnells, the Duthies, the Writers & Company kinds of operations, which have done an excellent service in distributing books to Canadians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous dites aussi dans ce livre: « Les structures bilingues en prennent pour leur rhume, et nous assistons à l'émergence d'organismes acadiens, donc francophones [.] » Le bilinguisme est donc une chose qui nous tire vers le bas; et la francophonie en Acadie, pour ce qui est de l'intégration des nouveaux arrivants — parce qu'on veut qu'ils soient francophones —, nous tire vers le haut.

You also say in this book: “Bilingual structures are taking a beating, and we are witnessing the emergence of Acadians, and therefore Francophone organizations [.]” So, bilingualism is something that is pulling us down; and the Francophonie in Acadia, in terms of integrating newcomers—because we want them to be Francophones— pulls us up.




D'autres ont cherché : Livre de poche des nouveaux arrivants au Manitoba     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Livre de poche des nouveaux arrivants au Manitoba ->

Date index: 2023-05-28
w