Une telle expansion profite aux banques, aux vendeurs de fournitures et aux fabricants de machinerie, mais elle met en péril la prospérité des fermiers aux alentours, des localités rurales et des institutions locales telles que les offices de commercialisation et les associations agricoles, en plus de nuire à l'environnement et, au bout du compte, à l'approvisionnement alimentaire de tous les Canadiens.
While this approach benefits banks, input suppliers, and machinery manufacturers, it jeopardizes surrounding farmers, rural communities, local institutions such as marketing boards and farm organizations, the environment, and ultimately the security of the food supply of all Canadians.