Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi concernant la Ville de Saint-Laurent
Loi concernant la ville de Saint-Eustache
Loi concernant la ville de Saint-Hubert
Loi concernant la ville de Saint-Laurent

Translation of "Loi concernant la ville de Saint-Eustache " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Loi concernant la ville de Saint-Eustache

An Act respecting the town of Saint-Eustache


Loi concernant la Ville de Saint-Laurent [ Loi concernant la ville de Saint-Laurent ]

An Act respecting the city of Saint-Laurent [ An Act respecting the City of Saint-Laurent ]


Loi concernant la ville de Saint-Hubert

An Act respecting the city of Saint-Hubert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le règlement (UE) no 1106/2012 de la Commission du 27 novembre 2012 portant application du règlement (CE) no 471/2009 du Parlement européen et du Conseil concernant les statistiques communautaires relatives au commerce extérieur avec les pays tiers, en ce qui concerne la mise à jour de la nomenclature des pays et territoires , a supprimé les Antilles néerlandaises et inclus Bonaire, Saint-Eustache et Saba, Curaçao, Sint-Maarten (partie néerlandaise) et le Soudan du Sud dans la version de la nomenclature des pays et territoires pour le ...[+++]

Commission Regulation (EU) No 1106/2012 of 27 November 2012 implementing Regulation (EC) No 471/2009 of the European Parliament and of the Council on Community statistics relating to external trade with non-member countries, as regards the update of the nomenclature of countries and territories deleted Netherlands Antilles from and included Bonaire, Sint Eustatius and Saba, Curaçao, Sint Maarten (Dutch part) and South Sudan in the version of nomenclature of countries and territories for the external trade statistics of the Union and statistics of trade between Member States which is valid as from 1 January 2013.


Pour les quartiers de banlieue que l'on croit paisibles où les gens vont s'établir avec leur famille — à Montréal aussi, car Gérald Tremblay serait fâché contre moi si je parle seulement du 450 — pouvez-vous approfondir le point que vous avez fait et donner des exemples pour une ville comme Saint-Eustache ou des villes destinées aux familles, qui sont des territoires de production actuellement dans les quartiers résidentiels, et nous parler du phénomène des portes tournantes?

As regards suburban neighbourhoods that are considered peaceful, where people go to settle with their families — in Montreal as well, because Gérald Tremblay would be angry with me if I only talked about the 450 — can you expand on the point you made and give examples for a town like Saint-Eustache or towns intended for families, which are currently production areas in residential neighbourhoods, and tell us about the revolving door phenomenon?


Je rappelle que la Communauté métropolitaine de Montréal, qui comprend l'ensemble des maires de banlieue — dont font d'ailleurs partie la Ville de Saint-Eustache et son excellent maire, M. Pierre Charron — est tout à fait solidaire avec tous les maires de Montréal, si bien qu'on peut penser que le sénateur Carignan est probablement le seul résidant de Saint-Eustache qui soit favorable à un péage sur le pont Champlain en ce moment.

I would remind senators that the Montreal metropolitan community, which comprises all the mayors of the suburban municipalities — including the excellent mayor of the city of Saint-Eustache, Mr. Pierre Charron — supports all the Montreal area mayors, so we might think that Senator Carignan is probably the only resident of Saint-Eustache to be in favour of a toll for the Champlain Bridge at this time.


Nous partageons en tout point cette fierté de Mikaël, particulièrement parce que j'ai eu la chance de le voir évoluer depuis 2007, alors boursier de la Fondation Élite de Saint-Eustache, fondation que j'ai mise sur pied en 2001 pour venir en aide aux jeunes athlètes d'élite de la ville de Saint-Eustache.

I have watched him develop since 2007, when he received a bursary from the Fondation Élite de Saint-Eustache, a foundation that I established in 2001 to help young elite athletes in Saint-Eustache.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis très attentif au suivi de mon annonce concernant la contribution de l'UE à la reconstruction de la basilique Saint-Benoît et serai heureux de me rendre dans cette ville une fois que les travaux de construction auront été entamés,» a écrit le président.

I follow very closely the follow up to my announcement concerning the EU's contribution to the reconstruction of the Cathedral of Saint Benedetto and will be happy to visit the town once the reconstruction work is in progress," the President wrote.


Le 20 octobre dernier, lors d'une cérémonie de reconnaissance, trois grands citoyens ont été décorés de la médaille exclusive de l'Ordre de Saint-Eustache, soit la plus haute distinction honorifique décernée par la Ville de Saint-Eustache à ses citoyens.

During an achievement ceremony on October 20, three prominent individuals were presented with the prestigious Order of Saint-Eustache, which is the highest honorary distinction bestowed on its residents by the City of Saint-Eustache.


De plus, j'ai convaincu la Ville de Saint-Eustache de se procurer des véhicules hybrides. J'ai aussi convaincu la Ville de Deux-Montagnes, la Ville de Sainte-Marthe-sur-le-Lac et la Ville de Boisbriand.

After that, I convinced the city of Saint-Eustache to get hybrid vehicles, and the city of Deux-Montagnes, and the city of Sainte-Marthe-sur-le-Lac, and the city of Boisbriand.


L’ordonnance no 2006-60 du 19 janvier 2006 portant actualisation et adaptation du droit économique et financier applicable à Mayotte, en Nouvelle-Calédonie, en Polynésie française et à Wallis-et-Futuna, le décret no 2006-736 du 26 juin 2006 relatif à la lutte contre le blanchiment de capitaux et modifiant le code monétaire et financier et la loi no 2004-130 du 11 février 2004 réformant le statut de certaines professions judiciaires ou juridiques ont pour effet que Saint-Pierre-et-Miquelon, Mayotte, la Nouvelle-Calédonie, la Polynésie française et Wallis-et-Futuna disposent d’un régime de lutte contre le blanchiment d’argent équivalent à celui appliqué sur le territoire français en ce qui concerne ...[+++]

Order No 2006-60 of 19 January 2006 modernising the financial and economic law applicable to Mayotte, New Caledonia, French Polynesia and Wallis and Futuna, Decree No 2006-736 of 26 June 2006 concerning the fight against money laundering and modifying the financial and monetary code and Law No 2004-130 of 11 February 2004 reforming the statute of some judiciary and legal professions ensure that Saint-Pierre-et-Miquelon, Mayotte, New Caledonia, French Polynesia and Wallis and Futuna have in place an anti-money laundering regime equivalent to that in application on the French territory as regards transfers of funds.


De la même manière, si nous voulons faire progresser le développement durable, nous ne devons plus accepter que le support juridique des projets de loi concernant l’environnement ou la santé soit la sacro-sainte libre circulation des marchandises.

Similarly, if we want to move sustainable development forward, we should no longer accept that the legal basis for draft laws on the environment or health should be the sacred cow of the free movement of goods.


10. demeure profondément préoccupé par les risques que présente la centrale nucléaire de Sosnovy Bor, qui utilise une technologie très dépassée et est située à proximité des grandes villes de Saint-Pétersbourg, Helsinki et Tallinn; signale que le plan d'action actuel ne contient aucune proposition concernant Sosnovy Bor, mais est limité à Ignalina;

10. Is still deeply concerned about the risks at the Sosnovy Bor nuclear plant, which uses very old-fashioned technology and is situated near the big cities of St Petersburg, Helsinki and Tallinn; observes that the present Action Plan does not make any proposals concerning Sosnovy Bor, only Ignalina;




Others have searched : Loi concernant la ville de Saint-Eustache     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Loi concernant la ville de Saint-Eustache ->

Date index: 2023-04-11
w