Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LVA
Loi concernant le ministère de la Défense nationale
Loi sur la vignette autoroutière
Loi sur le ministère de l'Industrie et du Commerce
Ministère de la défense nationale

Traduction de «Loi concernant le ministère de la Défense nationale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi de la Défense nationale, 1922 [ Loi concernant le ministère de la Défense nationale ]

The National Defence Act, 1922 [ An Act respecting the Department of National Defence ]


Loi sur le ministère de l'Expansion industrielle régionale [ Loi concernant le ministère de l'Expansion industrielle régionale | Loi sur le ministère de l'Industrie et du Commerce | Loi concernant le ministère de l'Industrie et du Commerce ]

Department of Regional Industrial Expansion Act [ An Act respecting the Department of Regional Industrial Expansion | Department of Industry, Trade and Commerce Act | An Act respecting the Department of Industry, Trade and Commerce ]


Loi modifiant la Loi sur la défense nationale et d'autres lois en conséquence (ministère de la Défense)

An Act to amend the National Defence Act and to make related amendments to other Acts (Department of Defence)


Ministère de la défense nationale

Ministry of National Defence


Convention du 31 janvier 2005 entre le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports, pour le Conseil fédéral suisse et le Ministère de la défense du Royaume de Norvège concernant les exercices, l'instruction et l'entraînement militaires

Agreement of 31 January 2005 between the Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport acting on behalf of the Swiss Federal Counil and the Ministry of Defence of the Kingdom of Norway on military exercises, training and instructional courses


manuel concernant les lois et pratiques nationales en matière d'éxécution

manual of national enforcement laws and practices


Loi fédérale du 19 mars 2010 concernant la redevance pour l'utilisation des routes nationales | Loi sur la vignette autoroutière [ LVA ]

Federal Act of 19 March 2010 on the Charge for using National Highways | Vignette Act [ VignettA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Le document est déposé) Question n 25 M. Massimo Pacetti: En ce qui concerne le ministère de la Défense nationale: entre le 1 janvier 2008 et le 31 décembre 2012, combien d’enquêtes ont été instituées par le Service national des enquêtes (SNE), enquêtes que le Bureau du chef d’état-major de la Défense (CEMD) ou du vice-chef d’état-major de la Défense (VCEMD) a ordonnées, dirigées, demandées, imposées, exigées, recommandées, commandées, chargées ou réquisitionnées au grand prévôt ou au commandant en chef du SNE pour (i) mener une telle enquête et (ii) en faire rapport au Bure ...[+++]

(Return tabled) Question No. 25 Mr. Massimo Pacetti: With regard to the Department of National Defence: between January 1, 2008, and December 31, 2012, how many investigations were initiated by the National Investigation Service (NIS), which the Office of the Chief of Defence Staff (CDS) or the Vice-Chief of Defence Staff (VCDS) ordered, directed, requested, enjoined, required, instructed, commanded charged, told or requisitioned the Provost Marshal or the Commanding Officer of the NIS to (i) conduct such an investigation and (ii) to report back or keep the Office of the CDS or the VCDS generally appraised of the conduct or outcome of th ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 830 M. Sylvain Chicoine: En ce qui concerne le ministère de la Défense nationale: a) combien de députés ont écrit au ministre au sujet de la réduction injuste des prestations du Régime d’assurance revenu militaire (RARM) du montant des paiements prévus dans la Loi sur les pensions de 2007 à 2012 inclusivement; b) combien de députés conservateurs ont écrit au ministre relativement au RARM de 2007 à 2012 inclusivement; c) combien d’argent, au total, tous les ministères et organismes gouvernementaux ont-ils consacré au recours collectif concernant ...[+++]

(Return tabled) Question No. 830 Mr. Sylvain Chicoine: With regard to the Department of National Defence: (a) how many Members of Parliament wrote to the Minister with respect to the Service Income Security Insurance Plan (SISIP) unfair deduction of Pension Act Payments from 2007 to 2012 inclusive; (b) how many Conservative MPs wrote the Minister with respect to SISIP from 2007 to 2012 inclusive; (c) what was the total amount of money spent by all government departmen ...[+++]


En ce qui concerne les preuves indirectes, la Commission observe que le 4 janvier 2012, le ministère portugais de la défense nationale a publié un communiqué de presse indiquant ce qui suit: «le 2 juillet 2011, le ministère de la défense nationale a décidé de suspendre le démantèlement d' [ENVC].

In terms of indirect evidence, the Commission observes that on 4 January 2012, the Portuguese Ministry of National Defence issued a press release stating the following: ‘on 2 July 2011, the Ministry of National Defence decided to suspend the decommissioning of [ENVC].


Enfin, en ce qui concerne le prêt de la DGTF de 2011, la Commission observe qu'à l'instar du prêt de la DGTF de 2010, aucune garantie à proprement parler n'a été donnée, mais uniquement une promesse, de la part d'ENVC, d'utiliser les recettes tirées d'un certain contrat-cadre avec le ministère de la défense nationale pour le rembourser, qui restait par ailleurs à confirmer par le conseil d'administration d'ENVC et à approuver par le ministère de la défense nationale ...[+++].

Finally, as regards the 2011 DGTF loan, the Commission observes that, as in the case of the 2010 DGTF loan, there is strictly speaking no collateralisation but merely a promise by ENVC to use the revenues resulting from a given framework-contract with the Ministry of National Defence to repay the loan, which moreover had to be confirmed by the Administration Board of ENVC and approved by the Ministry of National Defence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, Empordef est placée sous la supervision directe du ministère des finances et de l'administration publique, en ce qui concerne la surveillance financière, et du ministère de la défense nationale, en ce qui concerne la surveillance sectorielle (26).

Moreover, EMPORDEF is under the direct supervision of the Ministry of Finance and Public Administrations, as regards financial supervision, and the Ministry of National Defence, as regards sectorial supervision (26).


La date de début du projet peut être fixée à avril 2005, lorsque les différentes autorités régionales, le ministère de la défense nationale et les représentants de l'aéroport de Gdańsk (10) ont signé une lettre d'intention concernant la création d'un nouvel aéroport en Poméranie sur la base des infrastructures de l'aéroport militaire de Kosakowo.

The origins of the project date back to April 2005, when various regional authorities, the Ministry of National Defence and representatives of Gdańsk airport (10) signed a letter of intent to create a new airport for Pomerania based on the infrastructure of the military airfield in Kosakowo.


En août 2006, cette décision a été approuvée par le ministère des transports et le ministère de la défense nationale.

The decision was approved by the Minister for Transport and the Minister for National Defence in August 2006.


Question n 299 L'hon. Ralph Goodale: En ce qui concerne le ministère de la Défense nationale, combien le ministère a-t-il dépensé pour exécuter le vol de reconnaissance pour trouver un lieu d’atterrissage convenable près du camp de pêche Burnt Rattle à la rivière Gander pour pouvoir passer prendre le ministre de la Défense nationale en juillet 2010?

Question No. 299 Hon. Ralph Goodale: With regard to the Department of National Defence, how much did the department spend to conduct the reconnaissance flight to find a suitable landing spot near the Burnt Rattle fishing camp on the Gander River to pick up the Minister of National Defence in July 2010?


(Le document est déposé) Question n 387 L'hon. Wayne Easter: En ce qui concerne le ministère de la Défense nationale, depuis le 14 août 2007: a) combien de fois le ministre de la Défense nationale a-t-il utilisé du matériel militaire pour des déplacements; b) quel type de matériel a été utilisé; c) quelle est la liste détaillée de chaque déplacement; d) quelle était la destination de chaque déplacement; e) quel a été le coût de ...[+++]

(Return tabled) Question No. 387 Hon. Wayne Easter: With regard to the Department of National Defence, since August 14, 2007: (a) how many times has the Minister of National Defence used military equipment for travel; (b) what type of equipment was used; (c) what is the detailed list of each trip; (d) what was the destination of each trip; and (e) what was the cost of each trip?


Le très hon. Antonio Lamer: Je dis simplement que si le projet de loi C-14 est promulgué, il y aura doublon avec le projet de loi C-7 en ce qui concerne le ministère de la Défense nationale.

Right Hon. Antonio Lamer: I'm just saying that if Bill C-14 is enacted, there will be redundancy between Bill C-14 and Bill C-7 with regard to the Department of National Defence.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Loi concernant le ministère de la Défense nationale ->

Date index: 2022-07-24
w