Même si ces accords bilatéraux offre
nt une possibilité, dans le
s pays producteurs, pour instaurer des changements dans le secteur sylvicole en renforçant la gouvernance, en améliorant et en a
ppliquant mieux les lois sur la sylviculture et l'environnement ainsi qu'en permettant le dialogue entre les gouvernements et la société civile, ils ne sont pas à eux se
uls suffisants pour contrôler la vente ...[+++]de bois et de produits du bois illégaux sur le marché de l'UE.
Whilst such bilateral agreements present an opportunity within producing countries to drive change in the forest sector with regards to strengthening governance, improving and better implementing forest and environmental laws, as well as enabling dialogue between government and civil society, these agreements alone are insufficient to control the sale of illegal timber and timber products in the EU market.