Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi de crédits no 1 pour 1997-1998
Loi de crédits no 2 pour 1997-1998
Loi de crédits no 3 pour 1997-1998

Traduction de «Loi de crédits no 1 pour 1997-1998 » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi de crédits no 1 pour 1997-1998 [ Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1998 ]

Appropriation Act No. 1, 1997-98 [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1998 ]


Loi de crédits no 3 pour 1997-1998 [ Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1998 ]

Appropriation Act No. 3, 1997-98 [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1998 ]


Loi de crédits no 2 pour 1997-1998 [ Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1998 ]

Appropriation Act No. 2, 1997-98 [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1998 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Crédit 75b—Dépenses en capital—Pour autoriser le virement au présent crédit de 539 999 $ du crédit 80 (Industrie) de la Loi de crédit n 2 pour 1998-1999 aux fins du présent crédit. $

Vote 75b—Capital expenditures—To authorize the transfer of $539,999 from Industry Vote 80, Appropriation Act No. 2, 1998-99 for the purposes of this Vote .$1


Crédit 55b—Dépenses de fonctionnement—Pour autoriser le virement au présent crédit de 1 346 380 $ du crédit 60 (Industrie) de la Loi de crédit n 2 pour 1998-1999 aux fins du présent crédit. $

Vote 55b—Operating expenditures—To authorize the transfer of $1,346,380 from Industry Vote 60, Appropriation Act No. 2, 1998-99 for the purposes of this Vote .$1


Crédit 70b—Dépenses de fonctionnement—Pour autoriser le virement au présent crédit de 2 459 484 $ du crédit 80 (Industrie) de la Loi de crédit n 2 pour 1998-1999 et pour prévoir un montant supplémentaire de 9 230 015 $

Vote 70b—Operating expenditures—To authorize the transfer of $2,459,484 from Industry Vote 80, Appropriation Act No. 2, 1998-99 for the purposes of this Vote and to provide a further amount of .$9,230,015


Le régime d’aides d’État que l’Italie entend mettre en œuvre en faveur du crédit naval au sens de l’article 5 de la loi no 261 du 31 juillet 1997, modifié par l’article 1er de la loi no 413 du 30 novembre 1998 et complété par le décret du ministre du trésor, du budget et de la programmation économique du 14 décembre 2000, est incompatible avec le marché commun.

The State aid for ship financing which Italy is planning to implement on the basis of Article 5 of Law No 261 of 31 July 1997, as amended by Article 1 of Law No 413 of 30 November 1998 and supplemented by the Decree of the Minister for the Treasury, the Budget and Economic Planning dated 14 December 2000, is incompatible with the common market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’article 5 de la loi no 261 du 31 juillet 1997 a été modifié par la loi no 413 du 30 novembre 1998.

That Article was amended by Law No 413 of 30 November 1998.


Le 26 novembre 1998, la Commission a approuvé le Fonds spécial de garantie pour le crédit naval institué conformément à l’article 5 de la loi no 261 du 31 juillet 1997 et a estimé que l'intensité d'aide prévue par le régime s'élevait à 1 %.

On 26 November 1998 the Commission approved the Italian shipbuilding guarantee scheme provided for in Article 5 of Law No 261 of 31 July 1997, and considered that the aid intensity provided for by the scheme amounted to 1 %.


Par la Onzième disposition additionnelle de la Loi provinciale(10) n° 33/1997 du 19 décembre 1997, les autorités provinciales ont instauré de nouvelles aides, exclusivement pour l'année 1998, semblables, en grande partie, aux aides fiscales précédentes.

Under the eleventh additional provision of Provincial Law No 33/1997 of 19 December 1997(10), the provincial authorities introduced new incentives for 1998, similar in large part to the above aid.


Projet de loi C-46, Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1999 (Loi de crédits no 3 pour 1998-1999).

Bill C-46, An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1999 (Appropriation Act No. 3, 1998-99).


Honorables sénateurs, une fois adopté, le projet de loi C-45 deviendra la Loi de crédits no 2 pour 1998-1999.

Honourable senators, when enacted, Bill C-45 will be cited as the Appropriation Act No. 2, 1998-99.


(10) Quant à la base légale du crédit d'impôt en vigueur du 1er janvier 1998 au 31 décembre 1998, le libellé de la Onzième disposition additionnelle de la Loi provinciale n° 33/1997 du 19 décembre 1997 précitée est le suivant: "(1) Avec effets limités exclusivement à l'année 1998, les processus d'investissement initiés à partir du 1er janvier 1998, excédant 2500 millions d'ESP, bénéficieront d'un crédit d'impôt de 45 % du montant de l'investissement.

(10) As regards the legal basis of the tax credit in force from 1 January to 31 December 1998, the eleventh additional provision of Provincial Law No 33/1997 of 19 December 1997 reads as follows: "1. For 1998 only, investments initiated as from 1 January 1998 which exceed ESP 2500 million will be eligible for the tax credit of 45 % of the investment.




D'autres ont cherché : Loi de crédits no 1 pour 1997-1998     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Loi de crédits no 1 pour 1997-1998 ->

Date index: 2023-04-28
w