C'est justement pour démontrer qu'avec la loi du Québec de 1989, avec le Règlement sur les pêches et la Loi sur la conservation de la faune, en plus de la stratégie de 1996 pour les aires protégées, le Québec s'est doté de tous les outils pour protéger les espèces et leur habitat (1330) [Traduction] M. Andy Burton (Skeena, Alliance canadienne): Madame la Présidente, je suis heureux d'intervenir aujourd'hui à la Chambre à l'étape du rapport concernant le projet de loi C-5.
To demonstrate that with Quebec's 1989 legislation, with the fishing regulations and the act respecting the conservation of wildlife, in addition to the 1996 strategy for protected areas, Quebec has the tools it needs to protect species and their habitat (1330) [English] Mr. Andy Burton (Skeena, Canadian Alliance): Madam Speaker, I am pleased to rise today in the House at report stage of Bill C-5.