Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LAFam
LAPG
Loi fédérale autrichienne sur l'allocation de soins
Loi fédérale sur l'allocation de soins
Loi fédérale sur les allocations d'entretien
Loi sur l'allocation de soins pour enfants
Loi sur l'allocation fédérale de soins
Loi sur les allocations familiales
Loi sur les allocations pour perte de gain

Translation of "Loi sur l'allocation fédérale de soins " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
loi fédérale sur l'allocation de soins | loi fédérale sur les allocations d'entretien | loi sur l'allocation fédérale de soins

Act on the federal care allowance | Federal Care Allowance Act


loi fédérale autrichienne sur l'allocation de soins

Austrian Federal Care Allowance Act


loi sur l'allocation de soins pour enfants

Child-Care Allowance Act


Loi fédérale du 24 mars 2006 sur les allocations familiales | Loi sur les allocations familiales [ LAFam ]

Federal Act of 24 March 2006 on Family Allowances | Family Allowances Act [ FAA ]


Loi fédérale du 25 septembre 1952 sur les allocations pour perte de gain en cas de service et de maternité | Loi sur les allocations pour perte de gain [ LAPG ]

Federal Act of 25 September 1952 on Compensation for Loss of Earnings for Persons on Military Service or Maternity Leave | Loss of Earnings Compensation Act [ LECA ]


Loi fédérale du 25 septembre 1952 sur le régime des allocations pour perte de gain en faveur des personnes servant dans l'armée, dans le service civil ou dans la protection civile | Loi sur les allocations pour perte de gain

Federal Act of 25 September 1952 on the System of Compensation for Loss of Earnings for Persons on Military Service or Civil Protection Duty
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon l'accord, les lois nisga'as l'emporteront sur les lois provinciales et fédérales—rappelons-nous que le statut des lois nisga'as découle d'une approche fondée sur la race—dans les secteurs suivants: citoyenneté nisga'a; structure, administration, gestion et fonctionnement du gouvernement nisga'a; terres et biens nisga'as; réglementation, octroi de permis et interdiction d'entreprises, de professions et de métiers; préservation, promotion et mise en valeur de la langue et de la culture nisga'as; imposition directe des citoyens nisga'as; services d'adoption, services destinés aux enfants et aux familles, enseignement de la mater ...[+++]

Nisga'a laws according to the agreement will override provincial and federal laws—and we must remember this is law that derives its status from a race based approach—in the following areas: Nisga'a citizenship; structure, administration, management and operation of Nisga'a government; Nisga'a lands and assets; regulation, licensing and prohibition of businesses, professions and trades; preservation, promotion and development of Nisga'a language and culture; direct taxation of Nisga'a citizens; adoption, child and family services, preschool to grade 12 education and advanced education; organization and structure of health care deli ...[+++]


Les allocations pour impotents prévues par la loi fédérale du 19 juin 1959 sur l’assurance invalidité (LAI) et par la loi fédérale du 20 décembre 1946 sur l’assurance vieillesse et survivants (LAVS), dans leurs versions révisées du 8 octobre 1999, seront versées uniquement si la personne concernée réside en Suisse.

Allowances for helpless persons granted under the Swiss Federal Act of 19 June 1959 on invalidity insurance (LAI) and under the Federal Act of 20 December 1946 on old-age and survivors’ pensions (LAVS) as amended on 8 October 1999 shall be provided exclusively if the person concerned resides in Switzerland.


Dans ces circonstances, une allocation de soins au titre d'une loi du Land Salzburg a été demandée pour Mlle Hosse.

In those circumstances, an application was made for a care allowance under a law of the Province of Salzburg for Silvia Hosse.


Enfin, la Cour relève que le droit à l’allocation de soins prévue par la loi du Land Salzburg est un droit propre de Mlle Hosse et non un droit dérivé de son père.

Finally, the Court notes that that the entitlement to care allowance under the law of the Province of Salzburg is Silvia Hosse’s own right, not a right derived from her father.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas des demandes d'allocations de soins au titre de la loi fédérale autrichienne sur l'allocation de soins (Bundespflegegeldgesetz) déposées au plus tard le 8 mars 2001 sur la base de l'article 10 bis, paragraphe 3, du présent règlement, cette disposition continue à s'appliquer aussi longtemps que le bénéficiaire de l'allocation de soins continue à résider en Autriche après le 8 mars 2001».

In the case of applications for care allowances under Austrian federal law (Bundespflegegeldgesetz) submitted not later than 8 March 2001 on the basis of Article 10a(3) of this Regulation, this provision shall continue to apply as long as the beneficiary of the care allowance continues to reside in Austria after 8 March 2001.


Allocation de soins pour enfants (loi sur l'allocation de soins pour enfants, 444/69);

Child care allowance (Child Care Allowance Act, 444/69)


"a1) L'allocation pour impotent [loi fédérale du 19 juin 1959 sur l'assurance invalidité (LAI) et loi fédérale du 20 décembre 1946 sur l'assurance vieillesse et survivants (LAVS) dans leurs versions révisées du 8 octobre 1999]".

"(a1) Allowance for helpless persons (Federal Act of 19 June 1959 on invalidity insurance (LAI) and Federal Act of 20 December 1946 on old-age and survivor's pensions (LAVS) as amended on 8 October 1999)".


Les allocations pour impotents de la loi fédérale sur l'assurance-vieillesse et survivants et de la loi fédérale sur l'assurance-invalidité seront inscrites dans le texte de l'annexe II à l'Accord sur la libre circulation des personnes, à l'annexe II bis du règlement n° 1408/71, par décision du Comité mixte, dès l'entrée en vigueur de la révision de ces lois statuant que ces prestations sont exclusivement financées par les pouvoirs publics.

Allowances for helpless persons under the Federal Old-Age and Survivors' Insurance Act (loi fédérale sur l'assurance-vieillesse et survivants) and the Federal Invalidity Insurance Act (loi fédérale sur l'assurance-invalidité) shall, by means of a decision of the Joint Committee, be provided for in the text of Annex II to the Agreement on the free movement of persons in Annex IIa to Regulation No 1408/71, as soon ...[+++]


Suivant l'avis de la Commission, la Cour de Justice vient de declarer contraire a la loi communautaire une disposition britannique qui empeche les femmes mariees habitant avec leur mari d'etre beneficiaires d'une allocation pour soins a personne invalide.

Following the line taken by the Commission, the Court of Justice has declared contrary to Community law a provision under United Kingdom law which prevents married women living with their husbands from receiving an invalid care allowance.


Le projet de loi exigeait la communication publique, chaque année, de la « rémunération » et des « remboursements de dépenses 31 » versés aux chefs et aux conseillers des Premières Nations au moyen de subventions, contributions et allocations fédérales.

The bill required the public disclosure, on an annual basis, of the “remuneration” and “reimbursement of expenses” 31 paid to First Nations chiefs and councillors through federal grants, contributions and allowances.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Loi sur l'allocation fédérale de soins ->

Date index: 2022-09-13
w