Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de chef de famille
Allocation de foyer
Allocation de parent isolé
Allocation de salaire unique
Allocation logement
Allocations familiales
CAF
CAF-CFC
Caisse d'allocations familiales
Caisse de compensation pour allocations familiales
LAFam
LFA
Loi de 1973 sur les allocations familiales
Loi sur les allocations d'aide aux familles
Loi sur les allocations familiales
Loi sur les allocations familiales des salariés
Prestation familiale
Régime des allocations familiales du Québec

Translation of "loi sur les allocations familiales " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Loi sur les allocations familiales [ Loi de 1973 sur les allocations familiales ]

Family Allowances Act [ Family Allowances Act, 1973 ]


Loi sur les allocations familiales des salars

Child Benefit(Wage Earners)Act


Loi sur les allocations familiales des petits indépendants

Child Benefit(Self-employed Persons)Act


loi sur les allocations familiales

Family Allowance Act


Loi sur les allocations d'aide aux familles [ Loi sur les allocations familiales | Régime des allocations familiales du Québec ]

An Act respecting family assistance allowances [ Family Allowances Act | Québec Family Allowances Plan ]


Loi fédérale du 24 mars 2006 sur les allocations familiales | Loi sur les allocations familiales [ LAFam ]

Federal Act of 24 March 2006 on Family Allowances | Family Allowances Act [ FAA ]


Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu, édictant la Loi sur les allocations spéciales pour enfants, apportant des modifications corrélatives à d'autres lois et abrogeant la Loi sur les allocations familiales

An Act to amend the Income Tax Act, to enact the Children's Special Allowances Act, to amend certain other Acts in consequence thereof and to repeal the Family Allowances Act


prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]

family benefit [ accommodation allowance | child benefit | family allowance | family income support | head-of-household allowance | household allowance | rent allowance | single parent allowance | family allowances(UNBIS) ]


Caisse d'allocations familiales | Caisse de compensation pour allocations familiales [ CAF | CAF-CFC ]

Family Allowances Office


Loi fédérale du 20 juin 1952 sur les allocations familiales dans l'agriculture [ LFA ]

Federal Act of 20 June 1952 on Family Allowances for Agricultural Workers [ AFAA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25. Le ministère, l’organisme ou l’établissement qui a droit de demander une allocation spéciale pour un enfant en vertu de la Loi sur les allocations familiales est réputé avoir ce droit en vertu de la Loi sur les allocations spéciales pour enfants à partir de l’entrée en vigueur de cette dernière loi. Malgré l’article 8 de la Loi sur les allocations spéciales pour enfants, le montant de toute allocation spéciale payable pour une période comprise dans la durée de validité de la Loi sur les allocations familiales est celui qui aurait été versé en vertu de cette dernière loi.

25. A department, agency or institution that is entitled to apply for a special allowance in respect of a child pursuant to the Family Allowances Act shall be deemed to be entitled to apply for the special allowance in respect of the child pursuant to the Children’s Special Allowances Act from and after the day on which the Children’s Special Allowances Act comes into force, and if the special allowance is payable with respect to a period during which the Family Allowances Act was in force, the amount of the special allowance with respect to that period shall, notwithstanding section 8 of the Children’s Special Allowances Act, be the amo ...[+++]


(i) aucune allocation familiale en vertu de la Loi sur les allocations familiales, ou une allocation semblable en vertu d’un texte législatif provincial qui prévoit le versement d’une allocation semblable à celle prévue par cette loi, n’est payable à l’égard de l’autre particulier pour la période pour laquelle la prestation d’assistance sociale est payée,

(i) no family allowance under the Family Allowances Act or any similar allowance under a law of a province that provides for payment of an allowance similar to the family allowance provided under that Act is payable in respect of the other individual for the period in respect of which the social assistance payment is made, and


BELGIQUE", les rubriques suivantes sont insérées: " A bis. BULGARIE Allocation forfaitaire de maternité (loi relative aux allocations familiales pour enfants) A ter. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE Allocation de naissance A quater.

BELGIUM", the following entries are inserted: " A bis". Aa. BULGARIA Maternity lump sum allowance under the Law on Family Allowances for Children Ab.


BELGIQUE", les rubriques suivantes sont insérées: " A bis. BULGARIE Allocation forfaitaire de maternité (loi relative aux allocations familiales pour enfants) A ter. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE Allocation de naissance A quater.

BELGIUM", the following entries are inserted: " A bis". Aa. BULGARIA Maternity lump sum allowance under the Law on Family Allowances for Children Ab.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allocation forfaitaire de maternité (loi relative aux allocations familiales pour enfants)

Maternity lump sum allowance (Law on Family Allowances for Children)


"Pour déterminer le droit aux prestations en nature en application des dispositions du chapitre 1 du titre III du règlement, l'expression "membre de la famille" désigne le conjoint et/ou un enfant à charge au sens de la loi sur les allocations familiales.

For the purpose of determining entitlement to benefits in kind pursuant to the provisions of Chapter 1 of title III of the Regulation, "member of the family" means a spouse and/or a dependent child as defined by the Act on child allowances


Paiement d'avances sur le soutien alimentaire prévu dans la loi relative aux allocations familiales.

Advance payment of child support laid down in the Act on Child Benefits


Par M. Axworthy (ministre du Développement des ressources humaines) — Rapport sur l’administration des programmes de la sécurité du revenu — Allocations familiales, Sécurité de la vieillesse et Régime de pensions du Canada, ainsi que le rapport du Vérificateur général y afférent, pour l’exercice terminé le 31 mars 1993, conformément à l’article 23 de la Loi sur les allocations familiales, chapitre F–1, à l’article 47 de la Loi sur la sécurité de la vieillesse, chapitre O–9 et à l’article 117 de la Loi sur le Régime de pensions du Canada, chapitre C–8, Lois révisées du Canada (1985).

By Mr. Axworthy (Minister of Human Resources Development) — Report on the Administration of Income Security Programs — Family Allowances, Old Age Security and the Canada Pension Plan, together with the Auditor General’s Report, for the fiscal year ended March 31, 1993, pursuant to Section 23 of the Family Allowances Act, Chapter F–1, Section 47 of the Old Age Security Act, Chapter O–9 and Section 117 of the Canada Pension Plan Act, Chapter C–8, Revised Statutes of Canada, 1985.


Par M. Axworthy (ministre du Développement des ressources humaines) — Rapport sur l’administration des programmes de la sécurité du revenu — Allocations familiales, Sécurité de la vieillesse et Régime de pensions du Canada, ainsi que le rapport du Vérificateur général y afférent, pour l’exercice terminé le 31 mars 1992, conformément à l’article 23 de la Loi sur les allocations familiales, chapitre F–1, à l’article 47 de la Loi sur la sécurité de la vieillesse, chapitre O–9 et à l’article 117 de la Loi sur le Régime de pensions du Canada, chapitre C–8, Lois révisées du Canada (1985).

By Mr. Axworthy (Minister of Human Resources Development) — Report on the Administration of Income Security Programs — Family Allowances, Old Age Security and the Canada Pension Plan, together with the Auditor General’s Report, for the fiscal year ended March 31, 1992, pursuant to Section 23 of the Family Allowances Act, Chapter F–1, Section 47 of the Old Age Security Act, Chapter O–9 and Section 117 of the Canada Pension Plan Act, Chapter C–8, Revised Statutes of Canada, 1985.


Conformément à l’article 32(1) du Règlement, les documents suivants, remis au Greffier de la Chambre, sont déposés sur le Bureau de la Chambre : Par M. Axworthy (ministre du Développement des ressources humaines) — Rapport sur l’administration des programmes de la sécurité du revenu — Allocations familiales, Sécurité de la vieillesse et Régime de pensions du Canada, ainsi que les rapports du Vérificateur général y afférent, pour l’exercice terminé le 31 mars 1990 et le 31 mars 1991, conformément à l’article 23 de la Loi sur les allocations familiales, chapitre F–1, à l’article 47 de la Loi sur la sécurité de la vieillesse, chapitre O–9 e ...[+++]

Pursuant to Standing Order 32(1), the following papers, having been deposited with the Clerk of the House, were laid upon the Table: By Mr. Axworthy (Minister of Human Resources Development) — Report on the Administration of Income Security Programs — Family Allowances, Old Age Security and the Canada Pension Plan, together with the Auditor General’s Reports, for the fiscal years ended March 31, 1990 and March 31, 1991, pursuant to Section 23 of the Family Allowances Act, Chapter F–1, Section 47 of the Old Age Security Act, Chapter O–9 and Section 117 of the Canada Pension Plan Act, Chapter C–8, Revised Statutes of Canada, 1985.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

loi sur les allocations familiales ->

Date index: 2021-04-07
w