Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boisson alcoolique
Boisson contenant de l'alcool
Boisson contenant des électrolytes
Boisson contenant du vin
Boisson spiritueuse
Boissons alcoolisées
Boissons contenant de l’alcool
Cocktails
Loi concernant les contenants de boisson
Loi sur les boissons alcoolisées
Loi sur les contenants de boisson
Lois régissant le service de boissons alcoolisées
Lois réglementant le service de boissons alcoolisées
Rafraichissements alcoolisés
Réglementations relatives aux boissons alcoolisées
Spiritueux

Traduction de «Loi sur les contenants de boisson » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur les contenants de boisson [ Loi concernant les contenants de boisson ]

Beverage Containers Act [ An Act respecting beverage containers ]


lois régissant le service de boissons alcoolisées | lois réglementant le service de boissons alcoolisées | réglementations relatives aux boissons alcoolisées

laws regulating service of alcoholic drinks | laws to regulate service of alcohol drinks | laws regulating serving alcoholic drinks | regulations for the sale of alcoholic drinks


Loi modifiant la Loi sur les aliments et drogues (mise en garde sur les contenants de boisson alcoolique)

An Act to amend the Food and Drugs Act (warning on alcoholic beverage containers)


Règlement sur les contenants de boissons gazeuses non alcoolisées

Carbonated Soft Drink Containers Regulations


cocktails | rafraichissements alcoolisés | boissons alcoolisées | boissons contenant de l’alcool

alcoholic beverages | alcoholic beverages and their properties | alcohol product beverage | alcoholic beverage products


boisson spiritueuse (1) | spiritueux (2) | boisson alcoolique (3) | boisson contenant de l'alcool (4)

spirit | alcoholic beverage




Loi sur les boissons alcoolisées et les hotels, restaurants et cafés

1964 Licensing and Catering Act




boisson contenant des électrolytes

electrolyte drink | drink containing electrolytes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Émulsions d’huiles aromatisantes utilisées dans les catégories 14.1.4: boissons aromatisées, uniquement boissons aromatisées ne contenant pas de jus de fruits et boissons aromatisées gazeuses contenant du jus de fruits, et 14.2: boissons alcoolisées, y compris les équivalents sans alcool et à faible teneur en alcool.

Flavouring-oil emulsions used in category 14.1.4: Flavoured drinks, only flavoured drinks not containing fruit juices and in carbonated flavoured drinks containing fruit juices and in category 14.2: Alcoholic beverages, including alcohol-free and low-alcohol counterparts


Boissons contenant de l’acide glycyrrhizinique ou son sel d’ammonium à la suite de l’ajout de la ou des substances telles quelles ou de réglisse Glycyrrhiza glabra, à des concentrations de 50 mg/l ou supérieures ou de 300 mg/l ou supérieures dans le cas des boissons contenant plus de 1,2 % en volume d’alcool

Beverages containing glycyrrhizinic acid or its ammonium salt due to the addition of the substance(s) as such or the liquorice plant Glycyrrhiza glabra at concentrations of 50 mg/l or above, or of 300 mg/l or above in the case of beverages containing more than 1,2 % by volume of alcohol


Émulsions d'huiles aromatisantes utilisées dans les catégories: 14.1.4 “Boissons aromatisées”, uniquement les boissons aromatisées ne contenant pas de jus de fruits et les boissons aromatisées gazeuses contenant du jus de fruits; 14.2 “Boissons alcoolisées, y compris les équivalents sans alcool et à faible teneur en alcool”.

Flavouring-oil emulsions used in category 14.1.4: Flavoured drinks, only flavoured drinks not containing fruit juices and in carbonated flavoured drinks containing fruit juices and in category 14.2: Alcoholic beverages, including alcohol-free and low-alcohol counterparts.


- Préparations des types utilisés pour les industries des boissons, contenant tous les agents aromatisants qui caractérisent une boisson, ayant un titre alcoométrique acquis n'excédant pas 0,5 % vol, ne contenant pas de matières grasses provenant du lait, de saccharose, d'isoglucose, de glucose, d'amidon ou de fécule ou contenant en poids moins de 1,5 % de matières grasses provenant du lait, moins de 5 % de saccharose ou d'isogluco ...[+++]

- Preparations of a kind used in the drink industries containing all flavouring agents characterising a beverage of an alcoholic strength by volume not exceeding 0,5 %, containing no milkfats, sucrose, isoglucose, glucose or starch or containing, by weight, less than 1,5 % milkfat, 5 % sucrose or isoglucose, 5 % glucose or starch


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, ils peuvent maintenir ou introduire des lois et règlements contenant des dispositions plus favorables aux créanciers que celles établies par la directive.

They may, in fact, maintain or introduce laws and regulations containing provisions that are more favourable to creditors than those established by the directive.


3.3. Boissons contenant de l’acide glycyrrhizinique ou son sel d’ammonium à la suite de l’ajout de la ou des substances telles quelles ou de réglisse Glycyrrhiza glabra, à des concentrations de 50 mg/l ou supérieures ou de 300 mg/l ou supérieures dans le cas des boissons contenant plus de 1,2 % en volume d’alcool

3.3. Beverages containing glycyrrhizinic acid or its ammonium salt due to the addition of the substance(s) as such or the liquorice plant Glycyrrhiza glabra at concentrations of 50 mg/l or above, or of 300 mg/l or above in the case of beverages containing more than 1,2 % by volume of alcohol


3.3 Boissons contenant de l’acide glycyrrhizinique ou son sel d’ammonium à la suite de l’ajout de la ou des substances telles quelles ou de réglisse Glycyrrhiza glabra, à des concentrations de 50 mg/l ou supérieures ou de 300 mg/l ou supérieures dans le cas des boissons contenant plus de 1,2 % en volume d’alcool[34].

3.3 Beverages containing glycyrrhizinic acid or its ammonium salt due to the addition of the substance(s) as such or the liquorice plant Glycyrrhiza glabra at concentrations of 50 mg/l or above, or of 300 mg/l or above in the case of beverages containing more than 1,2 % by volume of alcohol [34].


Dans la plupart des États membres, les lois interdisant la vente de boissons alcoolisées aux jeunes sont adéquates; le problème est qu'elles sont trop peu respectées.

In most Member States, the laws prohibiting the sale of alcoholic beverages to young people are adequate; the problem is the low level of compliance.


Dans la plupart des États membres, les lois interdisant la vente de boissons alcoolisées aux jeunes sont adéquates; le problème est qu'elles sont trop peu respectées.

In most Member States, the laws prohibiting the sale of alcoholic beverages to young people are adequate; the problem is the low level of compliance.


Les passagers ne sont pas autorisés à transporter à bord des objets qui, au prix de l’imagination la plus débordante, pourraient être utilisés comme des armes offensives, par exemple des limes à ongle. Pourtant, pour ne citer qu’un exemple, les bouteilles en verre contenant des boissons alcoolisées sont autorisées en cabine.

Passengers are forbidden to carry objects which, only with the greatest stretch of the imagination, could possibly be considered to be of any offensive capability, such as nail clippers; yet glass bottles of alcoholic beverages, for example, are allowed on board.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Loi sur les contenants de boisson ->

Date index: 2022-05-03
w