Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LMEE
Loi sur les mesures extraterritoriales étrangères

Traduction de «Loi sur les mesures extraterritoriales étrangères » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur les mesures extraterritoriales étrangères [ Loi autorisant la prise d'arrêtés sur la production de documents et la fourniture de renseignements dans le cadre d'instances devant des tribunaux étrangers, sur les mesures en matière de commerce ou d'échanges internationaux émanant d'États ou de tribuna ]

Foreign Extraterritorial Measures Act [ FEMA | An Act to authorize the making of orders relating to the production of records and the giving of information for the purposes of proceedings in foreign tribunals, relating to measures of foreign states or foreign tribunals affecting international trade or ]


Loi sur les mesures extraterritoriales étrangères | LMEE [Abbr.]

Foreign Extraterritorial Measures Act


loi sur les mesures extraterritoriales étrangères

Foreign Extraterritorial Measures Act | FEMA [Abbr.]


Loi modifiant la Loi sur les mesures extraterritoriales étrangères

An Act to amend the Foreign Extraterritorial Measures Act


Notes pour une allocution de l'honorable Art Eggleton, ministre du commerce international, à l'occasion de la deuxième lecture du projet de loi modifiant la Loi sur les mesures extraterritoriales étrangères

Notes for an address by the Honourable Art Eggleton, Minister for International Trade, on the occasion of the second reading of the bill to amend the Foreign Extraterritorial Measures Act


loi sur la notification des mesures étrangères de boycottage

Foreign Sanctions(Notification)Act | Law on Foreign Boycotts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À ces causes, avec le consentement de la secrétaire d’État aux Affaires extérieures et en vertu de l’article 5 de la Loi sur les mesures extraterritoriales étrangères, la procureure générale du Canada abroge l'Arrêté de 1990 sur les mesures extraterritoriales étrangères (États-Unis), pris le 31 octobre 1990Note de bas de page , et prend en remplacement l'Arrêté enjoignant à toute personne se trouvant au Canada de donner avis des communications se rapportant à une mesure extraterritoriale des États-Unis qui porte atteinte au commerce ou aux échanges entre le Canada et Cuba et de se soustraire à ces mesures, ci-après.

Therefore, the Attorney General of Canada, with the concurrence of the Secretary of State for External Affairs, pursuant to section 5 of the Foreign Extraterritorial Measures Act, hereby revokes the Foreign Extraterritorial Measures (United States) Order (1990), made on October 31, 1990Footnote , and makes the annexed Order requiring persons in Canada to give notice of communications relating to, and prohibiting such persons from comply ...[+++]


G. considérant que les mesures législatives portent essentiellement sur le financement étranger des ONG et sur la procédure de création de bureaux représentatifs d'organisations étrangères; que la loi prévoit que les ONG étrangères devront notifier leur existence au service d'enregistrement fédéral dans un délai de six mois et que le service d ...[+++]

G. whereas the legislative measures focus on foreign funding for NGOs and the procedure for setting up representative offices of foreign organisations; whereas under the bill foreign NGOs will have to notify the federal registration service of their existence within six months and the registration service will then rule on their legality,


Les termes de la loi hongroise diffèrent légèrement à cet égard: les peines infligées et les mesures découlant d'une décision prononcée par une juridiction étrangère «ne peuvent aller à l'encontre du droit hongrois».

The wording of HU law slightly differs in this respect: sentences imposed or measures stemming from a decision of a foreign court "cannot be contrary to HU law".


Les termes de la loi hongroise diffèrent légèrement à cet égard: les peines infligées et les mesures découlant d'une décision prononcée par une juridiction étrangère «ne peuvent aller à l'encontre du droit hongrois».

The wording of HU law slightly differs in this respect: sentences imposed or measures stemming from a decision of a foreign court "cannot be contrary to HU law".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. souscrit aux résolutions répétées de l'ONU, du sommet Amérique latine et Caraïbes - Union européenne et du présent Parlement qui rejettent toutes les mesures coercitives, comme celles qui figurent dans les dispositions des lois extraterritoriales, lesquelles, par leur nature unilatérale et extraterritoriale, sont contraires au droit international, faussent les échanges ...[+++]

15. Draws attention to the repeated resolutions of the UN, the LAC-EU Summit and this Parliament rejecting all coercive measures such as those set out in extraterritorial laws which, owing to their unilateral and extraterritorial nature, are in breach of international law, distort competition between the Euro-Latin American partners and undermine their joint commitment to multilateralism;


ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT Il est donné lecture de l'ordre relatif à l'étude à l'étape du rapport du projet de loi C-54, Loi modifiant la Loi sur les mesures extraterritoriales étrangères, dont le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international a fait rapport sans amendement.

GOVERNMENT ORDERS The Order was read for the consideration at report stage of Bill C-54, An Act to amend the Foreign Extraterritorial Measures Act, as reported by the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade without amendment.


ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT La Chambre reprend l'étude de la motion de M. Rock (ministre de la Justice), appuyé par M. Axworthy (ministre des Affaires étrangères), Que le projet de loi C-54, Loi modifiant la Loi sur les mesures extraterritoriales étrangères, soit maintenant lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international.

GOVERNMENT ORDERS The House resumed consideration of the motion of Mr. Rock (Minister of Justice), seconded by Mr. Axworthy (Minister of Foreign Affairs), That Bill C-54, An Act to amend the Foreign Extraterritorial Measures Act, be now read a second time and referred to the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade.


Le terrorisme est notre ennemi, mais il ne peut y avoir de lois ou de mesures répressives qui soient étrangères à ce combat et qui contribuent à réduire les garanties juridiques et judiciaires des citoyens.

Terrorism is our enemy, but neither should there be room for repressive laws or measures which bear no relation to this fight and which contribute to reducing the legal and judicial guarantees of our citizens.


Arrêté modifiant les mesures extraterritoriales étrangères (États-Unis) 1992, Canada et Cuba, conformément à la Loi sur les mesures extraterritoriales étrangères, L.R.C. 1985, ch. F-29, art. 10.-Document parlementaire no 2/35-24.

Order amending the Foreign Extraterritorial Measures (United States) Order 1992 (Canada and Cuba), pursuant to the Foreign Extraterritorial Measures Act, R.S.C. 1985, c. F-29, s. 10.- Sessional Paper No. 2/35-24.


L'honorable sénateur Stewart, président du Comité sénatorial permanent des affaires étrangères, présente le troisième rapport de ce Comité (projet de loi C-54, Loi modifiant la Loi sur les mesures extraterritoriales étrangères), sans amendement.

The Honourable Senator Stewart, Chairman of the Standing Senate Committee on Foreign Affairs, presented its Third Report (Bill C-54, An Act to amend the Foreign Extraterritorial Measures Act) without amendment.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Loi sur les mesures extraterritoriales étrangères ->

Date index: 2024-03-30
w