Le secteur des transports aériens lui non plus ne sera certainement pas réorganisé avant des années ; l’ouverture des achats publics à la concurrence au niveau européen est bloquée par une série de "loquets structurels" qui empêchent de parvenir à l’efficacité qu’apporte une concurrence véritable.
Nor, apparently, will the position regarding air transport become clear for years to come, and internal bolts have been drawn to prevent the advance of genuine, pan-European public procurement, which will tend to have a hampering effect on the real efficiency that results from genuine competition.