Alors qu'il y a plusieurs décennies, nous avons pu être confrontés à des problèmes de tuberculose, à certaines situations où des lésions évidentes pouvaient être constatées par un inspecteur sur le terrain, ou que nous pouvions procéder à ce que l'on appelle des tests organoleptiques du côté des poissons — des tests visuels, gustatifs ou olfactifs —, de nos jours, bon nombre des risques auxquels nous sommes confrontés ne peuvent pas être observés au point d'inspection.
Where we may have been several decades ago in issues of tuberculosis or dealing with a number of circumstances with obvious lesions that could be seen by an inspector standing on the line, or doing what we refer to as organoleptic, or sight, taste or smell type testing scenarios on the fish side, today many of the risks we are dealing with cannot be seen at the point of inspection.