Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lévitation
Lévitation acoustique
Lévitation acoustique sans confinement
Lévitation magnétique
Lévitation médiumnique
Lévitation électrodynamique
Lévitation électromagnétique
Sustentation électro-magnétique
Sustentation électrodynamique
Train à lévitation électrodynamique
Train à lévitation électromagnétique
Train à sustentation électrodynamique
Train à sustentation électromagnétique

Translation of "Lévitation " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


lévitation magnétique

magnetic levitation | Maglev [Abbr.]


lévitation électrodynamique | sustentation électrodynamique

electrodynamic levitation


lévitation acoustique sans confinement

containment-free acoustic levitation




sustentation électro-magnétique [ lévitation électromagnétique ]

electromagnetic levitation


sustentation électrodynamique [ lévitation électrodynamique ]

electrodynamic levitation


train à sustentation électromagnétique | train à lévitation électromagnétique

electromagnetic maglev train | electromagnetic levitation train | electromagnetically levitated train


train à sustentation électrodynamique | train à lévitation électrodynamique

electrodynamic maglev train
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les candidatures de M. Alexander ARABADJIEV, M. Jean-Claude BONICHOT, M. Thomas VON DANWITZ, M. Carl Gustav FERNLUND, M. Egils LEVITS, M. Constantinos LYCOURGOS, M. Jiří MALENOVSKÝ et Mme Alexandra PRECHAL ont été proposées en vue d'un renouvellement dans leurs fonctions de juge de la Cour de justice.

It has been proposed that the terms of office of Mr Alexander ARABADJIEV, Mr Jean-Claude BONICHOT, Mr Thomas VON DANWITZ, Mr Carl Gustav FERNLUND, Mr Egils LEVITS, Mr Constantinos LYCOURGOS, Mr Jiří MALENOVSKÝ and Ms Alexandra PRECHAL as Judges of the Court of Justice should be renewed.


Monsieur le Président, puisque nos soldats ne foulent pas le sol irakien de leurs bottes, c'est probablement parce qu'ils portent des sandales ou qu'ils sont des spécialistes de la lévitation.

Mr. Speaker, there are no boots on the ground, so they must be in sandals or levitating.


Je suis très inquiet de voir que le commissaire s'est converti au nouvel âge, de sorte qu'il y aura bientôt des bains de boue, des enveloppements d'herbes et des séances de lévitation au pénitencier de Kingston.

I am very concerned that the commissioner has gone new age and we will soon seen mud baths, herbal wraps and yogi flying at the Kingston pen.


Dans son jugement, elle a fait ressortir qu'il existe un parti politique dans notre pays, présentant près de 200 candidats, ayant un magicien à sa tête et préconisant la lévitation pour résoudre les problèmes.

In her ruling, she made the point that there is one political party in this country that ran something like 200-odd candidates that had magician as its leader and argued for levitation to solve the problems of the country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, le mépris envers le processus régulier est si évident qu'il fait léviter les banquettes.

Mr. Speaker, the contempt for due process is so obvious it is wafting off the benches.


Bonichot, M R. Silva de Lapuerta (rapporteur) et M. E. Levits, présidents de chambre, MM. A. Rosas, U. Lõhmus, M. Safjan et D. Šváby, juges,

Bonichot, R. Silva de Lapuerta (Rapporteur) and E. Levits, Presidents of Chamber, A. Rosas, U. Lõhmus, M. Safjan and D. Šváby, Judges,


Le train à lévitation magnétique que vous connaissez tous - le Transrapid - a été inventé dès 1934, et nous ne sommes toujours pas parvenus à le produire en Europe.

The magnetic-levitation train that you all know, the Transrapid, was invented as early as 1934, and we still have not managed to realise it in Europe.


composée de M. P. Jann, président de chambre, M N. Colneric, MM. J. N. Cunha Rodrigues, M. Ilešič (rapporteur) et E. Levits, juges,

composed of P. Jann, President of the Chamber, N. Colneric, J.N. Cunha Rodrigues, M. Ilešič (Rapporteur) and E. Levits, Judges,


Entre 1997 et 2000, Transrapid International a réalisé des études de faisabilité sur la possibilité d’utiliser le système de lévitation électromagnétique de Transrapid dans des systèmes de transit rapide en Europe centrale et orientale et plus loin à l’est.

Between 1997 and 2000, Transrapid International carried out feasibility studies into the possibility of using Transrapid’s system of electromagnetic levitation in rapid transit systems in Central and Eastern Europe and further eastwards.


Les adeptes de la lévitation connaissent peut-être la réponse aux problèmes du Canada.

And perhaps yogic flyers do have the answer to Canada's problems.


w