Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement à M3
M3
M3 Gestion de systèmes automatisés
M3 de matériau en place
M3 de matériau foisonné
M3 en place
M3 foisonné
M3S
Masse monétaire M3
Mètre cube de matériau en place
Mètre cube de matériau foisonné
Mètre cube en place
Mètre cube foisonné

Traduction de «M3S » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mètre cube de matériau foisonné | mètre cube foisonné | m3 foisonné | m3 de matériau foisonné

loose cubic metre | LCM | Lm3 | loose cubic meter


mètre cube de matériau en place | mètre cube en place | m3 en place | m3 de matériau en place

bank cubic metre | BCM | Bm3 | bank cubic meter


m2/m3 de sol contaminé par m3 par année

square metres/cubic metres of contaminated soil per cubic metre per year


masse monétaire M3 | M3 [Abbr.]

broad monetary aggregate | broad money | broad money aggregate | M3 [Abbr.]




>EN // DEF: objectif de TIDE [ M3S ]

Multiple Master Multiple Slave [ M3S ]


M3 Gestion de systèmes automatisés

M3 Managing Computer-based Activities


Les véhicules des catégories M2 et M3 appartiennent à l'une des trois classes

Vehicles of categories M2 and M3 belong to one of the three classes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Densité maximale de peuplement || Espèces de salmonidés non répertoriées ci-dessous: densité inférieure à 15 kg/m3 Saumon: 20 kg/m3 Truite fario et truite arc-en-ciel: 25 kg/m3 Omble chevalier: 20 kg/m3

Maximum stocking density || Salmonid species not listed below 15 kg/m3 Salmon 20 kg/m3 Brown trout and Rainbow trout 25 kg/m3 Arctic charr 20 kg/m3


D'après les informations disponibles, c'est le gaz naturel provenant de formations schisteuses qui offrirait les perspectives les plus prometteuses en Europe, si on le compare aux autres combustibles fossiles non conventionnels: les ressources de gaz de schiste techniquement exploitables ont été estimées à environ 16 000 milliards de mètres cubes et sont donc nettement supérieures à celles du gaz de réservoir compact (3 000 milliards de m3) ou du gaz de houille (2 000 milliards de m3)[10].

Based on currently available information, natural gas production from shale formations seems to have the highest potential in Europe compared to other unconventional fossil fuels: technically recoverable shale gas resources have been estimated to approximately 16 trillion cubic meters (tcm), which is much higher than for tight gas (3 tcm) or coal bed methane (2 tcm)[10].


Densité maximale de peuplement || Espèces de salmonidés non répertoriées ci-dessous: densité inférieure à 15 kg/m3 Saumon: 20 kg/m3 Truite fario et truite arc-en-ciel: 25 kg/m3 Omble chevalier: 20 kg/m3

Maximum stocking density || Salmonid species not listed below 15 kg/m3 Salmon 20 kg/m3 Brown trout and Rainbow trout 25 kg/m3 Arctic charr 20 kg/m3


AOT40 (exprimé en µg/m3 par heure) signifie la somme des différences entre les concentrations horaires supérieures à 80 µg/m3 (= 40 parties par milliard) et 80 µg/m3 durant une période donnée en utilisant uniquement les valeurs sur une heure, mesurées quotidiennement entre 8 h 00 et 20 h 00 (heure de l’Europe centrale).

AOT40 (expressed in (µg/m3) · hours) means the sum of the difference between hourly concentrations greater than 80 µg/m3 (= 40 parts per billion) and 80 µg/m3 over a given period using only the one-hour values measured between 8.00 and 20.00 Central European Time (CET) each day.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
75 % du couple à pleine charge, indépendamment de la vitesse du moteur, pour les véhicules de catégorie N1, N2, N3≤16 tonnes, M2, M3/I, M3/II, M3/A et M3/B ≤ 7,5 tonnes.

75 % of full load torque, independent of engine speed, for vehicles of category N1, N2, N3 ≤ 16 tons, M2, M3/I, M3/II, M3/A and M3/B ≤ 7,5 tons.


Les valeurs pics de 300 μg/m3, par exemple, seraient ainsi réduites de 60 μg/m3 en moyenne Le nombre calculé d'heures de dépassement sur grille(1) au niveau du sol, durant lesquelles les valeurs seuils de 180 et 240 μg/m3 respectivement sont franchies dans la configuration de référence initiale, est réduit de 70 à 80 % dans ce scénario.

Peak values of 300 μg/m3, for instance, would thus be lowered by 60 μg/m3 on the average. The calculated number of grid hours(1) at ground level, during which in the base case run threshold values of 180, respectively 240 μg/m3, are exceeded, is reduced by 70 to 80 % in the scenario.


Les valeurs pics de 300 μg/m3, par exemple, seraient ainsi réduites de 60 μg/m3 en moyenne Le nombre calculé d'heures de dépassement sur grille(1) au niveau du sol, durant lesquelles les valeurs seuils de 180 et 240 μg/m3 respectivement sont franchies dans la configuration de référence initiale, est réduit de 70 à 80 % dans ce scénario.

Peak values of 300 μg/m3, for instance, would thus be lowered by 60 μg/m3 on the average. The calculated number of grid hours(1) at ground level, during which in the base case run threshold values of 180, respectively 240 μg/m3, are exceeded, is reduced by 70 to 80 % in the scenario.


Tous les volets aux caractéristiques inférieures à 200 m3/hr/m2 adoptent cette valeur, tous les volets se situant entre 200 m3/hr/m2 et 360 m3/hr/m2 adoptent la valeur de 360 m3/hr/m2.

All damper less than 200 m3/hr/m2 take this value, all dampers between 200 m3/hr/m2 and 360 m3/hr/m2 take the 360 m3/hr/m2 value.


►M3 Toutefois, les règles d'utilisation visées au deuxième alinéa peuvent permettre que la mention ◄ «ονομασία κατά παράδοση»►M3 (appellation traditionnelle) lorsqu'elle complète la mention ◄ «Ρετσίνα»►M3 («retsina») ne soit pas obligatoirement liée à l'utilisation d'une indication géographique déterminée.

►M3 The rules referred to in the second paragraph may, however, allow the term ◄ ‘ονομασία κατά παράδοση’►M3 (traditional designation) to be used in conjunction with ◄ ‘Ρετσίνα’, ►M3 (retsina) without necessarily being linked to a specified geographical indication.


a) "AOT40": la somme des différences entre des concentrations horaires d'ozone au sol supérieures à 80 μg/m3 (= 40 ppb) et 80 μg/m3 accumulées de jour de mai à juillet chaque année.

(a) "AOT 40" means the sum of the difference between hourly concentrations of ground-level ozone greater than 80 μg/m3 (= 40 ppb) and 80 μg/m3 during daylight hours accumulated from May to July each year.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

M3S ->

Date index: 2021-07-15
w