Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Butanone
Comité économique intergouvernemental
MEK
Méthyl-éthylcétone
Méthyléthyl-cétone
Méthyléthylcétone

Traduction de «MEK » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
méthyléthylcétone | méthyléthyl-cétone | MEK

methyl ethyl ketone | MEK


méthyléthylcétone | MEK [Abbr.]

methylethyl ketone | MEK [Abbr.]


butanone | méthyléthylcétone | méthyl-éthylcétone | MEK [Abbr.]

butanone | ethylmethylketone | methyl ethyl ketone | methylethyl ketone | MEK [Abbr.]


Comité économique intergouvernemental | MEK [Abbr.]

inter-republic economic committee | MEC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La décision de la Commission est subordonnée à la cession de deux traitements contre le cancer de Novartis: le LGX818, un inhibiteur de B-raf, et le MEK162, un inhibiteur de MEK.

The decision is conditional upon the divestment of two of Novartis' cancer treatments: LGX818, a B-Raf inhibitor, and MEK162, a MEK inhibitor.


Mujahedin-e-Khalq (MEK) [connu notamment sous les noms suivants : Sãzimãn-i Mujãhidin-i Khalq-i Irãn (Holy Warrior Organization of the Iranian People) / Sazman-i Mojahedin-i Khalq-i Iran (Organization of the Freedom Fighters of the Iranian People) / Sazeman-e Mojahedin-e Khalq-e Iran (Organization of People’s Holy Warriors of Iran) / Sazeman-e-Mujahideen-e-Khalq-e-Iran, Mujahedin-e-Khalq (MEK), Mojahedin-e Khalq Organization (MKO), Mujahiddin e Khahq, al-Khalq Mujahideen Organization, Mujahedeen Khalq, Modjaheddins khalg, Moudjahiddin-é Khalq, National Liberation Army of Iran (NLA) (l’aile militaire des MEK), Armée de libération national ...[+++]

Mujahedin-e-Khalq (MEK) (also known among other names as Sãzimãn-i Mujãhidĩn-i Khalq-i Irãn (Holy Warrior Organization of the Iranian People) / Sazman-i Mojahedin-i Khalq-i Iran (Organization of the Freedom Fighters of the Iranian People) / Sazeman-e Mojahedin-e Khalq-e Iran (Organization of People’s Holy Warriors of Iran) / Sazeman-e-Mujahideen-e-Khalq-e-Iran, Mujahedin-e-Khalq (MEK), Mojahedin-e Khalq Organization (MKO), Mujahiddin e Khahq, al-Khalq Mujahideen Organization, Mujahedeen Khalq, Modjaheddins khalg, Moudjahiddin-é Khalq, National Liberation Army of Iran (NLA) (the military wing of the MEK) / Armée de Libération nationale ir ...[+++]


Ces Irakiens ne se limitent pas à d'anciens membres de la MEK qui ont fui l'organisation et qui connaissent les conditions de vie difficiles dans le camp. On compte également des Irakiens ordinaires qui associent la MEK au parti Baath illégal de Saddam Hussein et qui n'ont pas oublié ses actes de terrorisme contre les Kurdes et les chiites irakiens.

These Iraqis are not limited to defected MeK members who understand the harsh living conditions in the camp but also include regular Iraqis who associate the MeK with Saddam Hussein's outlawed Baath Party and who have not forgotten its acts of terrorism against Iraqi Kurds and Shiites.


Déparaffinage des lubrifiants au solvant: le solvant utilisé est le chlorocarbone, le solvant utilisé est le MEK/Toluène, le solvant utilisé est du MEK/MIBK, le solvant utilisé est le propane

Lube solvent dewaxing: Solvent is Chlorocarbon, Solvent is MEK/Toluene, Solvent is MEK/MIBK, Solvent is propane


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Déshuilage des paraffines: le solvant utilisé est du chlorocarbone, le solvant utilisé est du MEK/toluène, le solvant utilisé est du MEK/MIBK, le solvant utilisé est du propane

Wax Deoiling: Solvent is Chlorocarbon, Solvent is MEK/Toluene, Solvent is MEK/MIBK, Solvent is Propane


6. demande au gouvernement iraquien et aux dirigeants de la MEK d'autoriser le départ de tous ceux qui souhaitent quitter le camp d'Achraf et d'autoriser les familles des membres de la MEK à y entrer pour s'enquérir du sort de leurs proches;

6. Calls on the Iraqi Government and the MEK leadership to allow the departure of all those willing to leave Camp Ashraf and grant access to families of MEK members seeking to establish the whereabouts of their relatives;


F. considérant que selon des observateurs indépendants, des journalistes et des organisations de défense des droits de l'homme ainsi que d'après les témoignages d'anciens membres de la MEK, dont certains se sont exprimés le 27 février 2007 en présence de la délégation interparlementaire du Parlement européen pour les relations avec l'Iran, la MEK a cessé d'être un groupe militant d'opposition iranien et s'est transformée en secte dont les membres obéissent aveuglément aux ordres de ses dirigeants, Massoud et Marjiam Rajavi, sont isolés du monde extérieur et asservis à l'organisation par des pratiques de torture mentale et physique,

F. whereas according to reports by independent observers, journalists and human rights organisations as well as testimonies from ex-MEK members, some of whom testified before the Iran Interparliamentary Delegation of the European Parliament on 27 February 2007, the MEK has transmuted from a militant Iranian opposition group into a sect whose members submit themselves to the leaders Massoud and Marjiam Rajavi without discrimination and are isolated from the outside world and bound to the organisation by means of mental and physical torture,


E. considérant que la MEK accuse les autorités iraquiennes d'avoir systématiquement empêché le camp d'être approvisionné en eau et en nourriture ou de recevoir une assistance médicale tandis que les forces de sécurité iraquiennes et le ministère iraquien des droits de l'homme se seraient vu refuser l'accès à de vastes parties du camp par les dirigeants de la MEK,

E. whereas the MEK is accusing the Iraqi authorities of having repeatedly blocked food and water supplies as well as medical assistance from entering the camp, while the Iraqi security forces as well as the Iraqi Ministry of Human Rights have reportedly been denied access to large parts of the camp by the MEK leadership,


23. Mujahedin-e Khalq Organisation (MEK ou MKO) [moins le “Conseil national de la Résistance d'Iran” (NCRI)] (Armée nationale de libération de l’Iran (la branche militante de la MEK), les Mujahidines du peuple d’Iran, la Société musulmane des étudiants iraniens)

23. Mujahedin-e Khalq Organisation (MEK or MKO) [minus the ‘National Council of Resistance of Iran’ (NCRI)] (a.k.a. The National Liberation Army of Iran (NLA, the militant wing of the MEK), the People's Mujahidin of Iran (PMOI), Muslim Iranian Student's Society)


17. Mujahedin-e Khalq Organisation (MEK ou MKO)[moins le «Conseil national de la Résistance d'Iran »(NCRI)] (Armée nationale de libération de l'Iran (la branche militante de la MEK), les Mujahidines du peuple d'Iran, la Société musulmane des étudiants iraniens)

17. Mujahedin-e Khalq Organisation (MEK or MKO) (minus the 'National Council of Resistance of Iran' (NCRI)) (a.k.a. The National Liberation Army of Iran (NLA, the militant wing of the MEK), the People's Mujahidin of Iran (PMOI), Muslim Iranian Student's Society)




D'autres ont cherché : comité économique intergouvernemental     butanone     méthyl-éthylcétone     méthyléthyl-cétone     méthyléthylcétone     MEK     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

MEK ->

Date index: 2022-07-04
w