Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellule au silicium
Cellule à base de silicium
Cellule à couche de silicium
Couche de base à texture ouverte
Fondation à texture ouverte
Jointeuse
Machine de jointage
Machine à appliquer le couché de base
Machine à appliquer les joints
Photopile au silicium
Photopile à base de silicium
Photopile à couche de silicium
Pile au silicium
Pile à base de silicium
Pile à couche de silicium

Translation of "Machine à appliquer le couché de base " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
machine à appliquer le couché de base

basecoater [ base-coating machine ]


jointeuse [ machine à appliquer les joints | machine de jointage ]

compound liner [ compound lining machine ]


fondation à texture ouverte [ couche de base à texture ouverte ]

open-graded base [ uniformly-graded base ]


cellule au silicium | cellule à base de silicium | cellule à couche de silicium | pile au silicium | pile à base de silicium | pile à couche de silicium | photopile au silicium | photopile à base de silicium | photopile à couche de silicium

silicon solar cell | silicon cell
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'EPA peut bien exiger tel ensemble de critères pour chaque pesticide, mais nous pourrions demander, pour notre part, beaucoup plus. Voilà pourquoi nous pensons qu'il doit y avoir des critères de base fixés pour l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, et que ces critères doivent être couchés dans la nouvelle loi, ou du moins dans les règlements, pour que chacun sache à quoi s'en tenir et comprenne bien quels sont les c ...[+++]

EPA is saying we need this set for every pesticide; we may ask for more, but this is the baseline and this is where we think we need some baseline sets from PMRA, in writing, either in the new legislation or at least in the regulations, so that everybody knows what the playing field is comprised of in terms of toxicity data requirements.


Il nous faut de plus en plus voir notre système comme une infrastructure de base sur laquelle nous devons appliquer une deuxième couche, qui est le système de l'autoroute électronique.

More and more we have to think of our system as that basic infrastructure on top of which we need a second layer, which is the electronic highway system.


Le mécanisme de protection d’accès de base (BAP) est appliqué à toutes les données contenues dans l’application relative aux permis de conduire UE. Dans l’intérêt de l’interopérabilité avec les systèmes existants tels que celui utilisant des documents de voyage lisibles à la machine (eMRTD), il est obligatoire d’utiliser la zone lisible à la machine (MRZ, machine readable zone) d’une ligne, comme spécifié à l’annexe II, point 10.

The Basic Access Protection mechanism (BAP) shall be applied for all data in the EU Driving Licence application. In the interest of interoperability with existing systems such as that using Machine Readable Travel Documents (eMRTD) it is mandatory to use the one-line Machine Readable Zone (MRZ), as specified in Annex II, item 10.


Dans le cas des peintures faisant partie d’un système à teinter, le demandeur doit indiquer à l’utilisateur final, au moyen d’une mention sur l’emballage du produit et/ou par l’intermédiaire du point de vente, quelle nuance ou impression/sous-couche (si possible un produit portant le label écologique communautaire) il convient d’utiliser comme couche de base avant d’appliquer la nuance plus foncée.

For paints that are a part of a tinting system, the applicant must advise the end-user on the product packaging and/or POS which shade or primer/undercoat (if possible carrying the European Eco-label) should be used as a basecoat before applying the darker shade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas des peintures faisant partie d’un système à teinter, le demandeur doit indiquer à l’utilisateur final, au moyen d’une mention sur l’emballage du produit et/ou par l’intermédiaire du point de vente, quelle nuance ou impression/sous-couche (portant si possible le label écologique communautaire) il convient d’utiliser comme couche de base avant d’appliquer la nuance plus foncée.

For paints that are a part of a tinting system, the applicant must advise the end-user on the product packaging and/or POS which shade or primer/undercoat (if possible bearing the Community Eco-label) should be used as a basecoat before applying the darker shade.


Dans le cas des peintures faisant partie d’un système à teinter, le demandeur doit indiquer à l’utilisateur final, au moyen d’une mention sur l’emballage du produit et/ou par l’intermédiaire du point de vente, quelle nuance ou impression/sous-couche (si possible un produit portant le label écologique communautaire) il convient d’utiliser comme couche de base avant d’appliquer la nuance plus foncée.

For paints that are a part of a tinting system, the applicant must advise the end-user on the product packaging and/or POS which shade or primer/undercoat (if possible carrying the European Eco-label) should be used as a basecoat before applying the darker shade.


Dans le cas des peintures faisant partie d’un système à teinter, le demandeur doit indiquer à l’utilisateur final, au moyen d’une mention sur l’emballage du produit et/ou par l’intermédiaire du point de vente, quelle nuance ou impression/sous-couche (portant si possible le label écologique communautaire) il convient d’utiliser comme couche de base avant d’appliquer la nuance plus foncée.

For paints that are a part of a tinting system, the applicant must advise the end-user on the product packaging and/or POS which shade or primer/undercoat (if possible bearing the Community Eco-label) should be used as a basecoat before applying the darker shade.


Dans le cas des bases utilisées pour obtenir des produits teintés qui ne sont pas évalués conformément aux exigences susmentionnées, le demandeur doit démontrer que l’utilisateur final bénéficiera de conseils l’invitant à utiliser une impression et/ou une sous-couche de gris (ou d’une autre nuance) avant d’appliquer le produit.

For bases used to produce tinted products not evaluated according to the abovementioned requirements, the applicant shall produce evidence of how the end-user will be advised to use a primer and/or grey (or other relevant shade) of undercoat before application of the product.


a) les parties conviennent d'appliquer réciproquement la clause de la nation la plus favorisée pour les échanges de marchandises dans tous les domaines spécifiquement visés par l'accord, sauf en ce qui concerne les avantages accordés par l'une des parties dans le cadre d'unions douanières, de zones de libre-échange, de dispositions relatives au commerce avec les pays limitrophes ou d'obligations spécifiques contractées en vertu d'accords internationaux sur les produits de base ...[+++]

(a) the parties agree to accord each other most-favoured-nation treatment on trade in goods in all areas specifically covered by the Agreement, save as regards advantages accorded by either Party within the context of customs unions or free trade areas, trade arrangements with neighbouring countries or specific obligations under international commodity agreements; (b) to promote and intensify trade between the Parties, and to encourage the steady expansion of sustainable economic cooperation, in accordance with the principles of equality and mutual advantage; (c) to strengthen cooperation in fields closely related to economic progres ...[+++]


a) les parties conviennent d'appliquer réciproquement la clause de la nation la plus favorisée pour les échanges de marchandises dans tous les domaines spécifiquement visés par l'accord, sauf en ce qui concerne les avantages accordés par l'une des parties dans le cadre d'unions douanières, de zones de libre-échange, de dispositions relatives au commerce avec les pays limitrophes ou d'obligations spécifiques contractées en vertu d'accords internationaux sur les produits de base ...[+++]

(a) the parties agree to accord each other most-favoured-nation treatment on trade in goods in all areas specifically covered by the Agreement, save as regards advantages accorded by either Party within the context of customs unions or free trade areas, trade arrangements with neighbouring countries or specific obligations under international commodity agreements; (b) to promote and intensify trade between the Parties, and to encourage the steady expansion of sustainable economic cooperation, in accordance with the principles of equality and mutual advantage; (c) to strengthen cooperation in fields closely related to economic progres ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Machine à appliquer le couché de base ->

Date index: 2024-03-19
w