Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Branche vent debout
Demandeur de statut de réfugié debouté
Demandeur débouté
Juge
Juge d'instruction
Juge pour enfants
Magistrat
Magistrature
Magistrature assise
Magistrature debout
Magistrature du parquet
Ministère public
Parcours vent debout
Parquet
Pirouette Kilian en position debout
Pirouette debout en position Kilian
Prendre la lame debout
Prendre la mer debout
Revendicateur du statut de réfugié débouté
Revendicateur débouté
étape vent debout

Translation of "Magistrature debout " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
magistrature debout | magistrature du parquet

(staff of the) State Counsel's Office | prosecution service | public prosecutors


magistrature debout | ministère public | Parquet

Law Officer | Law Officer of the Crown | Public Prosecution


magistrature debout | Ministère public

Public Prosecution Service


ministère public [ magistrature debout | parquet ]

public prosecutor's department [ Crown Prosecution Service | public prosecutor's office | Judiciary(STW) ]


demandeur de statut de réfugié debouté [ demandeur débouté | revendicateur débouté | revendicateur du statut de réfugié débouté ]

unsuccessful claimant [ failed refugee claimant | refused refugee claimant | unsuccessful refugee claimant ]


pirouette en couple, debout, en position Kilian [ pirouette debout en position Kilian | pirouette Kilian en position debout ]

upright Kilian pair spin [ upright Kilian spin ]


étape vent debout [ branche vent debout | parcours vent debout ]

upwind leg


prendre la mer debout | prendre la lame debout

head the sea




juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

judge [ children's magistrate | examining magistrate | the bench ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense à l'article 38 du rapport Haarder qui traite de la séparation des carrières de la magistrature assise et de celles de la magistrature debout et à propos duquel notre collègue Cornillet, ici présent, introduit une proposition d'amendement dont le thème tout à fait général touche aux dites carrières en Italie.

I refer to Article 38 of the Haarder report on separating the careers of judges and investigating magistrates, on which Mr Cornillet, who is present here, has tabled an amendment which, basically, is about the careers of judges and investigating magistrates in Italy.


Dans le point 38, repris d'ailleurs de façon péjorative par l'amendement 22 et répété aujourd'hui en plénière, on voudrait imposer à l'Italie - et Dieu sait pourquoi seulement à l'Italie -, afin de garantir l'impartialité du juge, non pas la séparation entre le pouvoir judiciaire et le pouvoir politique, comme nous l'a enseigné Montesquieu, mais bien la séparation, à l'intérieur même du pouvoir judiciaire, entre la magistrature debout et la magistrature assise.

Point 38, which was amended for the worse by Amendment No 22, cited again today in the Chamber, imposes on Italy – and who knows why Italy should be singled out – in order to guarantee the impartiality of judges, not the separation of judicial and political authorities, as advocated by Montesquieu, but the separation, within the judiciary, of the careers of judges responsible for giving rulings and investigating magistrates.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Magistrature debout ->

Date index: 2021-08-30
w