Si les stocks de sécurité de produits pétroliers sont situés dans un autre État membre, avec de longues distances de transport jusqu'aux lieux de consommation qu'ils doivent approvisionner, l'usage de ces stocks n'est pas aussi bon que s'ils sont placés près des lieux de consommation.
If security stocks of oil are sited in another Member State, far away – thus entailing long transport journeys – from the intended consumers whose oil needs they are meant to cover, they are not as useful as they would be if they were located near the consumers.