Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de pêche traditionnel
Droits traditionnels de chasse et de pêche
Maintien des droits de pêche traditionnels

Translation of "Maintien des droits de pêche traditionnels " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
maintien des droits de pêche traditionnels

preservation of traditional fisheries




droits traditionnels de chasse et de pêche

traditional hunting and fishing rights
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le premier accord de partenariat dans le domaine de la pêche avec le Groenland a été signé après son départ des Communautés européennes en 1985, sur le principe que la Communauté puisse maintenir ses droits de pêche traditionnels en échange d'une compensation financière annuelle.

The first fisheries partnership agreement with Greenland was established after its withdrawal from the EC in 1985, on the basis that the Community could retain its traditional fishing rights by paying an annual financial compensation in return.


· subordonner la conclusion et le maintien des accords de pêche au respect des droits de l'homme;

· Make the respect of human rights an essential condition for concluding and maintaining fisheries agreements;


ACTIONS La Commission va: · soumettre, en 2012, une proposition en vue de la révision du règlement sur les autorisations de pêche afin de simplifier la gestion des autorisations de pêche; · faire en sorte que la conclusion d'APP et le maintien de la coopération avec les pays tiers en matière de pêche soient subordonnés au respect des droits de l'homme; · s'efforcer d'introduire dans ...[+++]

ACTIONS The Commission will: · make a proposal by 2012 to revise the Fishing Authorisations Regulation to simplify the management of fishing authorisations; · seek to make the respect of human rights a necessary condition for the conclusion of SFAs and for maintaining fisheries cooperation with third countries; · seek to introduce in bilateral agreements provisions to prevent abusive reflagging.


Ceci peut permettre de dégager des compromis entre des objectifs contradictoires, comme l'efficacité économique à court terme et le maintien de l'emploi ou d'influencer l'allocation de droits de pêche entre différents sous-secteurs de l'industrie de la pêche, c'est-à-dire entre les flottes artisanales et les flottes de grandes dimensions.

This can allow for trade-offs between conflicting objectives such as in the short term economic efficiency and the maintenance of employment, or to influence the allocation of fishing rights between different sub-sectors in the fishing industry, i.e. between artisanal and large scale fleets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La négociation et la conclusion d'accords de pêche avec des pays tiers, ainsi que leur éventuelle prorogation, correspondent à l'objectif général de maintien et de préservation des activités de pêche traditionnelles de la flotte communautaire, y compris la flotte de pêche lointaine.

The negotiation and conclusion of fisheries agreements with third countries, as well as their possible renewal, meet the overall objective of maintaining and safeguarding the traditional fishing activities of the Community fleet, including the distant-water fishing fleet.


La règle des douze milles nautiques constitue une autre restriction traditionnelle des possibilités de pêche. Elle veut que les zones côtières d’un État membre soient réservées à la flotte de cet État membre (certaines flottes disposent toutefois de droits d’accès spécifiques aux zones côtières d’autres États membres pour des raisons historiques liées aux structures de pêche).

Another historical restriction of fishing opportunities is the 12 nautical mile regime, which reserves Member States’ inshore areas to their national fleets (except for specific access rights for other fleets based on historic fishing patterns).


Je soulignerai les aspects les plus importants qu’il importe de sauvegarder dans cette révision : il est indispensable de défendre le maintien de la dérogation concernant l’accès aux ressources situées dans la zone des eaux territoriales des 12 miles marins afin de préserver les activités de pêche traditionnelles et le tissu socio-économique des régions qui dépendent de la pêche ; de défendre la petite pêche côtière et artisanale ...[+++]

I would highlight the aspects of this revision that are most worth saving: a permanent derogation governing access to resources within the 12-nautical mile zones of Member States' territorial waters is crucial to traditional fishing and to the socio-economic fabric of regions that are dependent on fishing, defending small-scale coastal fishing, protecting fish stocks and the most sensitive part of the coastal rim.


Je soulignerai les aspects les plus importants qu’il importe de sauvegarder dans cette révision : il est indispensable de défendre le maintien de la dérogation concernant l’accès aux ressources situées dans la zone des eaux territoriales des 12 miles marins afin de préserver les activités de pêche traditionnelles et le tissu socio-économique des régions qui dépendent de la pêche ; de défendre la petite pêche côtière et artisanale ...[+++]

I would highlight the aspects of this revision that are most worth saving: a permanent derogation governing access to resources within the 12-nautical mile zones of Member States' territorial waters is crucial to traditional fishing and to the socio-economic fabric of regions that are dependent on fishing, defending small-scale coastal fishing, protecting fish stocks and the most sensitive part of the coastal rim.


Par ailleurs, le maintien de relations de pêche avec l'Angola revêt actuellement une grande importance et c'est le moins que l'Union puisse faire pour aider un pays traditionnellement très lié à certaines régions communautaires et qui traverse une période angoissante sur le plan politique et économique.

On the other hand, the maintenance of fishing relations with Angola is, at the moment, of great importance and the least the European Union can do is to help a country which is traditionally closely connected to certain Community areas and which is enduring worrying political and economic times.


considérant que, depuis le 1er janvier 1995, est applicable un nouveau schéma de préférences généralisées, qui prévoit une modulation du droit; que cette nouvelle situation risque de perturber le maintien et le développement des courants d'échanges traditionnels entre les pays fournisseurs des produits en question et la Communa ...[+++]

Whereas the new scheme of generalized preferences applicable since 1 January 1995 provides for the graduation of duties; whereas this change threatens the continuation and development of traditional trade flows between the countries supplying the products in question and the Community; whereas the Community should therefore open autonomous zero-duty quotas for determined quantities of products manufactured from jute and coconut fibres for the period from 1 January 1995 t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Maintien des droits de pêche traditionnels ->

Date index: 2023-06-28
w