Pour ce qui est du pacte de rationnement budgétaire, compte tenu de l’arrêt rendu par la Cour de Justice, il y a peu de chances que vous puissiez en desserrer l’étau et nous débarrasser de cet instrument malthusien qui est à l’origine de tous les méfaits sociaux, investissements ferroviaires, hospitaliers - notamment au Portugal - universitaires ou autre.
As for the budget rationing pact, in view of the judgment handed down by the Court of Justice there is little likelihood that you will be able to release its stranglehold and rid us of this Malthusian device that is the source of all the social wrongs of cuts in investment in railways, hospitals (in Portugal in particular), universities, and so on.