Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Donner à entendre
Entraîner
Inadéquate
Insinuer
Laisser entendre
Manifestement laisser entendre
Passive
Personnalité à conduite d'échec

Traduction de «Manifestement laisser entendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




suggérer, laisser entendre, laisser supposer, insinuer impliquer | entraîner

imply






Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Stéphane Bergeron: Reprenons les deux cas séparément, d'abord celui de M. Pankiw. Selon ce que je comprends de ce que vous nous dites vous-même et de ce que j'ai pu entendre des événements, et on aura probablement davantage d'explications à cet égard lorsque les gens du Syndicat canadien de la fonction publique comparaîtront devant le comité, il semble qu'on ait clairement dit aux manifestants de laisser passer les députés, de ne pas les empêcher d'entrer dans les édifices pour faire leur travail.

Mr. Stéphane Bergeron: Let's look at those two cases separately again, first Mr. Pankiw's. Based on what I've understood from what you're saying yourself and from what I've heard about the events and we'll probably get more explanations in this respect when the people from the Public Service Alliance of Canada appear before this committee, it seems that the demonstrators were clearly told to let the members pass and not prevent them from going into the buildings to do their work.


Il est réellement dangereux de parfois laisser entendre qu’il existe une équivalence morale entre, d’une part, les personnes qui se rendent à ces conférences avec un passe-montagne dans leur poche, prêts à prendre part à des actes de violence contre les officiers de police et contre des propriétés qui ne leurs plaisent pas et, d’autre part, les dirigeants de gouvernements, démocratiquement élus, qui se réunissent dans la ville où les manifestations ont lieu.

There is a real danger in occasionally implying that there is a moral equivalence between people who go to these conferences with a balaclava helmet in their back pocket, prepared for violence against police officers and against property they do not like, and the democratically elected leaders of the governments who are meeting in the city where the demonstrations are taking place.


Je veux d'abord féliciter mon collègue de cette initiative puisque, contrairement à ce que nos amis libéraux peuvent laisser entendre, ça répond à un voeu manifesté, répété à maintes reprises par l'ensemble de nos concitoyens et concitoyennes au Québec, bien sûr, mais dans l'ensemble du Canada.

First I want to congratulate my colleague on this initiative, since, contrary to what our Liberal friends may suggest, it answers an often repeated wish by all our fellow citizens in Quebec, for sure, but also in the whole country.


Et cela, même si des gens cyniques comme les députés réformistes peuvent laisser entendre que les délinquants ne sauraient changer. La Commission canadienne sur la détermination de la peine a fait observer que certains délinquants, et je cite: «manifestent un sincère repentir ou apportent des changements dans leur vie qui atténuent les risques qu'ils présentent pour la société ou diminuent l'intérêt que la population peut avoir dans le fait qu'ils soient punis si sévèrement».

While cynics such as the opposition Reform Party members may say that offenders cannot change, the Canadian Sentencing Commission noted that some offenders, and I quote: ``genuinely repent or make changes in their lives which alter their risk to the public or alter the public's interest in seeing them so severely punished''.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le seul fait de laisser entendre que seuls certains citoyens d'un secteur en particulier, c'est-à-dire les Tlichos comme on les appellera, pourraient être élus à certains postes ne peut que laisser croire à un système manifestement fondé sur des considérations raciales.

To then suggest that only certain citizens in an area, these Tlicho citizens as they will be known, are entitled to be elected to certain positions is a clearly racially based system.


Vouliez-vous laisser entendre aux tribunaux qu'ils n'avaient pas à s'en faire pour ce qui est des modalités d'exercice du pouvoir ou de la fonction, en leur démontrant votre intention manifeste d'appliquer les principes de la justice naturelle?

Is that a signal to the courts that they need not worry about the way that the power or the function is exercised because there exists an awareness of and intention to apply the principles of natural justice?




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Manifestement laisser entendre ->

Date index: 2022-10-06
w