Il faut selon moi aller plus loin: contrôler tous les types de navires qui circulent, sauf le trafic côtier, à trois, quatre ou cinq milles et faire en sorte qu’à partir d’une certaine distance de la côte, l’ensemble du trafic soit contrôlé.
I believe that it is a matter of going a step further, of controlling all types of ships sailing, apart from traffic close to the coast, within three, four or five miles; that, from a certain distance from the coast, all traffic must be controlled.