Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonctionnement à pression d'amant réglée
Fonctionnement à pression d'amont réglée
Fonctionnement à pression d'amont variable
Fonctionnement à pression glissante
Fonctionnement à pression glissante naturelle
Fonctionnement à pression glissante réglée
Marche à pression glissante
Pression de maintien en circulation
Pression de marche à vide

Translation of "Marche à pression glissante " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
marche à pression glissante

sliding pressure operation


fonctionnement à pression d'amont variable | fonctionnement à pression glissante

variable input pressure operation


fonctionnement à pression glissante réglée | fonctionnement à pression d'amant réglée

operation with continuously variable inlet pressure


fonctionnement à pression glissante naturelle

natural sliding pressure operation


fonctionnement à pression d'amont réglée | fonctionnement à pression glissante réglée

operation with continuously variable inlet pressure


fonctionnement à pression d'amont variable | fonctionnement à pression glissante

variable input pressure operation




pression de maintien en circulation | pression de marche à vide

pressure required for no-load running
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains pays de l’UE ont la possibilité de mettre sur le marché de l’essence présentant une pression de vapeur supérieure durant la période estivale si les températures sont basses ou si l’essence contient des mélanges à teneur en éthanol plus élevée (ce qui implique une pression de vapeur plus faible).

Certain EU countries have the option of placing on the market petrol with higher vapour pressure during the summer if the temperature is low or if there are higher blends of ethanol in the petrol (which results in lower vapour pressure).


(11) La directive 2010/35/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 juin 2010 relative aux équipements sous pression transportables[12] s’applique non seulement aux nouveaux équipements sous pression transportables aux fins de leur mise à disposition sur le marché mais également à certains autres équipements sous pression transportables aux fins de leur contrôle périodique, intermédiaire, exceptionnel et de leur utilisation.

(11) Directive 2010/35/EU of the European Parliament and of the Council of 16 June 2010 on transportable pressure equipment[12] applies not only to new transportable pressure equipment for the purpose of making it available on the market but also to certain other transportable pressure equipment for the purposes of its periodic inspections, intermediate inspections, exceptional checks and use.


Enfin, les procédures de normalisation exigent une réglementation claire en matière de DPI afin d’éviter qu’une entreprise n’obtienne illégalement une position dominante illégale sur un marché en glissant dans une norme des DPI qu’elle possède.

Third, standard setting processes require clear IPR rules to avoid situations where a company can gain unfair market power by incorporating proprietary IPRs in a standard.


La Commission considère que l'imposition d'un essai de pression hydrostatique avant qu'un équipement sous pression soit autorisé à être mis en service est contraire à la directive sur les équipements sous pression (directive 2014/68/UE), dès lors que celle-ci prévoit un test de ce type avant que le marquage CE puisse être apposé sur les produits et avant la mise sur le marché de ceux-ci.

The Commission considers that the requirement for a hydrostatic pressure test before pressure equipment is allowed to be put into operation infringes the Pressure Equipment Directive (Directive 2014/68/EU) as this provides for such a test before the CE mark can be affixed and the products placed on the market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi le marché fait pression en permanence sur les créateurs de jeux européens pour que ceux-ci ne mettent pas en avant les éléments européens de leurs jeux de manière à toucher un large public au niveau mondial.

Therefore the market places constant pressure on games developers in Europe not to emphasise the culturally European elements of their game in order to sell to a global audience.


La présente directive couvre les récipients à pression simples qui sont nouveaux pour le marché de l’Union lorsqu’ils sont mis sur le marché, c’est-à-dire qu’il s’agit soit de récipients à pression simples neufs produits par un fabricant établi dans l’Union, soit de récipients à pression simples, neufs ou d’occasion, importés d’un pays tiers.

This Directive covers simple pressure vessels which are new to the Union market when they are placed on the market; that is to say they are either new simple pressure vessels made by a manufacturer established in the Union or simple pressure vessels, whether new or second-hand, imported from a third country.


Si, au cours de cette évaluation, les autorités de surveillance du marché constatent que l’équipement sous pression transportable ne respecte pas les exigences définies dans les annexes de la directive 2008/68/CE et dans la présente directive, elles demandent immédiatement à l’opérateur économique concerné de prendre toutes les mesures correctives nécessaires pour mettre l’équipement sous pression transportable en conformité avec ces exigences, le retirer du marché ou le rappeler dans un délai raisonnable, proportionné à la nature du risque, selon ce qu’elles décident.

Where, in the course of that evaluation, the market surveillance authorities find that the transportable pressure equipment does not comply with the requirements set out in the Annexes to Directive 2008/68/EC and in this Directive, they shall without delay require the relevant economic operator to take all appropriate corrective action to bring the transportable pressure equipment into compliance with those requirements, to withdraw the transportable pressure equipment from the market or to recall it within a reasonable period, commen ...[+++]


Afin de renforcer la sécurité en ce qui concerne les équipements sous pression transportables agréés pour le transport intérieur de marchandises dangereuses et d’assurer la libre circulation de tels équipements sous pression transportables, y compris leur mise sur le marché, leur mise à disposition sur le marché et leur utilisation à l’intérieur de l’Union, il est nécessaire de définir des règles détaillées concernant les obligations des différents opérateurs et les conditions que doivent remplir les équipements en question.

In order to enhance safety with regard to transportable pressure equipment approved for the inland transport of dangerous goods and to ensure free movement, including placing on the market, making available on the market and use of such transportable pressure equipment within the Union, it is necessary to lay down detailed rules concerning the obligations of the various operators and the requirements to be fulfilled by the equipment concerned.


Un importateur ou un distributeur est considéré comme un fabricant aux fins de la présente directive et il est soumis aux obligations incombant au fabricant en vertu de l’article 4 lorsqu’il met un équipement sous pression transportable sur le marché sous son propre nom ou sa propre marque, ou modifie un équipement sous pression transportable déjà mis sur le marché de telle sorte que la conformité aux exigences applicables peut en être affectée.

An importer or distributor shall be considered a manufacturer for the purposes of this Directive and subject to the obligations of the manufacturer pursuant to Article 4, where he places transportable pressure equipment on the market under his name or trademark or modifies transportable pressure equipment already placed on the market in such a way that compliance with the applicable requirements may be affected.


Les États membres dans lesquels la dérogation prévue au premier alinéa n’est pas appliquée peuvent, sous réserve des dispositions du paragraphe 5, autoriser au cours de la période d’été la mise sur le marché d’essence contenant de l’éthanol et dont le niveau maximal de pression de vapeur est de 60 kPa, et ils peuvent permettre, en outre, le dépassement autorisé de la pression de vapeur indiqué à l’annexe III, à condition que l’éthanol utilisé soit un biocarburant.

Member States in which the derogation referred to in the first subparagraph is not applied may, subject to paragraph 5, permit the placing on the market during the summer period of petrol containing ethanol with a maximum vapour pressure of 60 kPa and in addition the permitted vapour pressure waiver specified in Annex III, on condition that the ethanol used is a biofuel.


w