La Commission considére que la dimension "environnement" doit être présente dans tous les compartiments de la coopération communautaire avec les PVD ALA et ne doit pas s
e limiter à être un simple point d'application de l'aide au développement ou de la coopération économique/.- 4 - En outre, des instruments spécifiques de coopération en matière d'environnement avec les PVD?ALA devraient être utilisés, de préférence dans ce pays n'ayant bén
éficié que de façon marginale des aides financières et techniques de la Communauté, pour le soutie
...[+++]n d'actions pouvant contribuer à la solution de certains problèmes globaux, tels que la conservation des forêts tropicales.
The Commission takes the view that environmental considerations must be taken into account in all areas of Community cooperation with the LAA developing countries and must not be regarded simply as one of the items on a list of projects for development aid or economic cooperation. Moreover, special instruments for environmental cooperation with the LAA developing countries should be used, preferably in those countries which have received little financial or technical aid from the Community, to support schemes which may help to solve certain global problems such as the destruction of the tropical rain forests.