Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capuchon de connexion
Capvis
En avoir assez
En avoir marre
En avoir ras le bol
En avoir soupé
Fusilier de Marr
Marr
Marrette
Serre-fils
être dégoûté
être excédé

Traduction de «Marr » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




capuchon de connexion | serre-fils | Marrette | Marr | Capvis

twist-on wire connector | screw-on wire connector | twist connector | thimble connector | cone connector | wire nut | connector | Scotchlok | Marrette


en avoir ras le bol [ en avoir soupé | en avoir marre | être dégoûté | être excédé ]

be fed up [ be cheesed off ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et nos citoyens en ont marre de cette politique du deux poids, deux mesures.

Our citizens are fed up with the double standards behind this policy.


C’est aussi le Conseil, et pas seulement les États membres, que nous vérifions, mais ils ne sont jamais là, parce qu’ils en ont marre d’entendre toujours la même chose.

For it is also the Council, and not just the Member States, that are subject to our scrutiny. However, they are never here because they do not want to keep hearing the same thing.


J’en ai marre de ces groupes politiques!

I have had enough of these political groups!


Arrêtons de croire que nous avons cette espèce de devoir de mémoire à tout crin avec ces anniversaires et ces commémorations perpétuels. Il y en a marre de ça, occupons-nous de l’actualité.

Let us stop thinking that we have this kind of inexorable duty to remember, with these anniversaries and never-ending commemorations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Canadiens en ont marre de cette situation, de cet endroit éclaboussé par les scandales, et nous en avons marre, nous aussi, à cette extrémité de la Chambre.

Canadians are sick to death of this situation, this scandal ridden place, and so are we on this end of the House.


3. Votre rapporteur souhaite surtout se rendre interprète du sentiment unanime des membres de sa commission pour témoigner que le citoyen européen "en a marre", marre de ses côtes mazoutées, de ses réserves naturelles envahies d'ordures, de ses habitats naturels transformés en lotissements résidentiels ou de loisirs.

3. Your rapporteur’s main concern is to act as a channel for the unanimous feeling of the members of his committee that European citizens "have had enough", enough of oil-smeared coastlines, nature reserves invaded by refuse and natural habitats transformed into residential or leisure development plots.


J'en ai marre, les Canadiens en ont marre.

I am tired of it. Canadians are tired of it.


Lorsqu'on voit des attitudes comme celles-là autour d'un dossier comme celui de la TPS, qu'on voit l'attitude de la vice-première ministre, quand on voit l'attitude du secrétaire d'État qui nous présente les choses comme s'il y avait des améliorations terribles dans ce projet de loi, on peut comprendre que les gens en aient marre et que mes électeurs de Saint-Hyacinthe-Bagot aussi en aient souvent marre du gouvernement fédéral et du frame-up qui commence à taper royalement sur les nerfs, comme on dit (1100) La vice-première ministre n'a pas été la seule, avec sa sortie tonitruante, sa démission spectaculaire, à être le personnage qui inc ...[+++]

When you see an attitude such as the one displayed regarding the GST issue, when you see the Deputy Prime Minister's attitude, when you see the secretary of state introduce a measure like this one as if it included incredible improvements, you realize why people are fed up and why my constituents in the riding of Saint-Hyacinthe-Bagot are also fed up with the federal government and the ``frame-up'' that is really starting to get on their nerves (1100) The Deputy Prime Minister was not the only one, with her spectacular resignation, to reflect the whole GST issue.


Ils en ont marre de ne pas pouvoir exprimer leurs opinions, ils en ont marre de voir leurs familles en danger même à la maison.

They are sick and tired of not being able to express their opinions and they are tired of the danger to their relatives at home.


La génération de l'après-guerre en a marre du cynisme, et la nouvelle génération n'a pas encore assez vécu pour devenir cynique, encore moins avoir marre de l'être.

The boomers are sick and tired of cynicism, and the new generation has not had enough time to get cynical yet, let alone sick and tired of being so.




D'autres ont cherché : capvis     marrette     capuchon de connexion     en avoir assez     en avoir marre     en avoir ras le bol     en avoir soupé     fusilier de marr     serre-fils     être dégoûté     être excédé     Marr     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Marr ->

Date index: 2021-04-11
w