Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assainissement de marécages
Assèchement de marécages
Champ d'inondation
Champ inondable
Hauteur d'inondation
Hauteur de submersion
Inondation statique
Inondation tranquille
Inspecteur de dommages attribuables aux inondations
Inspecteur de dommages causés par les inondations
Inspectrice de dommages attribuables aux inondations
Inspectrice de dommages causés par les inondations
Marécage
Marécage de plaine d'inondation
Marécage inondé
Plaine d'inondation
Plaine inondable
Profondeur d'inondation
Périmètre d'inondation
Terre inondable
Zone d'inondation
Zone inondable
Zone submersible

Traduction de «Marécage inondé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marécage de plaine d'inondation [ marécage inondé ]

floodplain swamp


plaine d'inondation | plaine inondable | zone d'inondation | zone inondable | zone submersible

flood plain | floodplain


zone d'inondation | zone inondable | zone submersible | plaine inondable | plaine d'inondation | champ inondable | champ d'inondation

flood plain | floodplain | overbank area | overbank


assainissement de marécages | assèchement de marécages

reclamation of marshland


plaine inondable [ plaine d'inondation | périmètre d'inondation | terre inondable | champ d'inondation ]

flood plain [ floodplain | flood land ]


inspecteur de dommages causés par les inondations [ inspectrice de dommages causés par les inondations | inspecteur de dommages attribuables aux inondations | inspectrice de dommages attribuables aux inondations ]

flood damage inspector




un territoire est inondé, s'inonde

an area is inundated, or flooded


inondation statique | inondation tranquille

static inundation


hauteur d'inondation | hauteur de submersion | profondeur d'inondation

depth of flooding | depth of inundation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi les 11 habitats étudiés, les trois plus précieux sont les suivants: estuaires, marécages/plaines inondables, herbiers marins/peuplements algaux et marais côtiers/mangroves.

Of the 11 habitats assessed, the 3 most valuable were: Estuaries, Swamps/Floodplains, Seagrass/Algae Beds, and Tidal Marsh/Mangroves.


– (EN) Je me suis abstenu lors du vote concernant la résolution sur la catastrophe naturelle majeure dans la région autonome de Madère et les conséquences de la tempête Xynthia en Europe (RC-B7-0139/2010) car deux de nos principaux amendements ont été rejetés, à savoir celui qui faisait référence au fait que des bâtiments français avaient pu être construits sur des terres inondables et des marécages naturels et que la spéculation immobilière avait entraîné la construction de bâtiments dans des zones vulnérables, et celui précisant que tous les fonds communautaires pour la mise en œuvre de ces plans et provenant notamment des Fonds struct ...[+++]

− I abstained on the resolution on the major natural disaster in the Autonomous Region of Madeira and the effects of storm Xynthia in Europe (RC-B7-0139/2010) because two of our key amendments were defeated. More specifically, the one which made reference to the fact that in France buildings were allowed on floodplains and natural wetlands and that housing speculation caused the construction of buildings in vulnerable areas, and the one stating that all Community funds for the implementation of such plans, particularly from the Structural Funds, the EAFRD, the Cohesion Fund and the European Solidarity Fund, be conditional on sustainabili ...[+++]


– (EN) Je me suis abstenu lors du vote concernant la résolution sur la catastrophe naturelle majeure dans la région autonome de Madère et les conséquences de la tempête Xynthia en Europe (RC-B7-0139/2010 ) car deux de nos principaux amendements ont été rejetés, à savoir celui qui faisait référence au fait que des bâtiments français avaient pu être construits sur des terres inondables et des marécages naturels et que la spéculation immobilière avait entraîné la construction de bâtiments dans des zones vulnérables, et celui précisant que tous les fonds communautaires pour la mise en œuvre de ces plans et provenant notamment des Fonds struc ...[+++]

− I abstained on the resolution on the major natural disaster in the Autonomous Region of Madeira and the effects of storm Xynthia in Europe (RC-B7-0139/2010 ) because two of our key amendments were defeated. More specifically, the one which made reference to the fact that in France buildings were allowed on floodplains and natural wetlands and that housing speculation caused the construction of buildings in vulnerable areas, and the one stating that all Community funds for the implementation of such plans, particularly from the Structural Funds, the EAFRD, the Cohesion Fund and the European Solidarity Fund, be conditional on sustainabil ...[+++]


Si vous entreprenez un projet disons une étude d'impact sur l'environnement parce que vous voulez construire un barrage et ainsi de suite et vous devez aborder la question de l'inondation et d'autres aspects comme les gaz, les marécages et tout le bazar et bien entendu, une bonne partie de tout cela est purement hypothétique.

If you are doing a project say a hydro environmental impact study because you're building a dam and so on and you have to talk about the flooding and other things like the gases, the swamp, and all that some of those would obviously be speculative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les 11 habitats étudiés, les trois plus précieux sont les suivants: estuaires, marécages/plaines inondables, herbiers marins/peuplements algaux et marais côtiers/mangroves.

Of the 11 habitats assessed, the 3 most valuable were: Estuaries, Swamps/Floodplains, Seagrass/Algae Beds, and Tidal Marsh/Mangroves.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Marécage inondé ->

Date index: 2021-11-13
w