Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crème en poudre
Lait en poudre enrichi en matière grasse
Lait en poudre à forte teneur en matière grasse
Matière grasse tartinable
Matière grasse à tartiner
Matière grasse à tartiner pauvre en matière grasse

Translation of "Matière grasse à tartiner pauvre en matière grasse " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
matière grasse à tartiner pauvre en matière grasse

low-fat spread


matière grasse à tartiner | matière grasse tartinable

fat spread | spreadable fat


matière grasse laitière à tartiner pauvre en matière grasse

low-fat dairy spread


lait en poudre à forte teneur en matière grasse | lait en poudre enrichi en matière grasse | crème en poudre

dried high-fat milk (1) | high-fat milk powder (2) | cream powder (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— division «Margarines et matières grasses à tartiner» d’Unilever: fabrication et vente de produits alimentaires à base de plantes, notamment du beurre, de la margarine et d’autres matières grasses tartinables, des mélanges, des alternatives à la crème laitière et des huiles végétales, en Europe et dans le monde.

for Unilever Baking Cooking and Spreads Business: manufacture and sale of plant-based nutrition products including butter, margarine and other spreads, melanges, dairy cream alternatives and vegetable oils in Europe and worldwide.


les entreprises et activités d’Unilever NV et d’Unilever PLC dans le secteur des margarines et matières grasses à tartiner («division «Margarines et matières grasses à tartiner» d’Unilever», Pays-Bas).

Unilever NV’s and Unilever plc’s companies and businesses in the baking, cooking and spreads business (Unilever Baking Cooking and Spreads Business, the Netherlands).


47. Le beurre (avec indication du fruit, du légume, ou des achards (relish)) doit être du beurre auquel un fruit, un légume ou des achards (relish) ont été ajoutés, et peut contenir moins de 80 pour cent de matière grasse du lait, si le pourcentage de matière grasse du lait est réduit, dans la proportion du produit ajouté; cependant le produit final doit contenir au moins 75 pour cent de matière grasse du lait ...[+++]

47. Butter with (naming the fruit, vegetable, or relish) shall be butter to which fruit, vegetable or relish has been added, and may contain less than 80 per cent milk fat, if the percentage of milk fat is reduced by the amount of the product added, but in no case shall the resultant milk fat content be less than 75 per cent.


Dès lors, il convient de fixer à 15 mg/kg la quantité maximale d’extraits de romarin (E 392) utilisable pour les produits d’une teneur en matières grasses inférieure ou égale à 10 % et de maintenir la quantité maximale autorisée de 150 mg/kg, exprimée par rapport à la matière grasse, pour les produits d’une teneur en matières grasses supérieure à 10 %.

Therefore, it is appropriate to set the maximum level of use of extracts of rosemary (E 392) at 15 mg/kg for products with a fat content not higher than 10 % while maintaining the allowed maximum level of 150 mg/kg expressed on fat basis for the products with a fat content higher than 10 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon la demande, l'utilisation d'extraits de romarin (E 392) est nécessaire pour maintenir la qualité et la stabilité des matières grasses tartinables ayant une teneur en matières grasses inférieure à 80 %, lorsque la teneur en acides gras polyinsaturés est supérieure à 15 % m/m du total des acides gras et/ou dont la teneur en huile de poisson ou huile d'algues est supérieure à 2 % m/m du total des acides gras, en les protégeant des altérations provoquées par l'oxydation.

According to the application the use of extracts of rosemary (E 392) is required to keep the quality and stability of spreadable fats with a fat content less than 80 % where content of polyunsaturated fatty acids is higher than 15 % w/w of the total fatty acid and/or where content of fish oil or algal oil is higher than 2 % w/w of the total fatty acid by protecting them against deterioration caused by oxidation.


Dans la catégorie 02.2.2 [«Autres émulsions de matières grasses et d’huiles, y compris les matières grasses tartinables au sens du règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil, et émulsion liquides»], l’inscription relative aux additifs E 551 – 559 est remplacée par la suivante:

In category 02.2.2 (Other fat and oil emulsions including spreads as defined by Council Regulation (EC) No 1234/2007 and liquid emulsions), the entry concerning additives E 551 – 559 is replaced by the following:


Si la teneur en matières grasses est inférieure à ce pourcentage, le produit peut continuer à être fabriqué mais sous la dénomination de vente «matière grasse laitière à tartiner».

If the fat content is lower, the product can still be produced but under the sales designation "dairy spread".


Pour garantir le bon fonctionnement du marché unique, éviter une concurrence déloyale entre les producteurs de beurre, de margarine et d'autres matières grasses et éviter d'induire les consommateurs en erreur, le règlement (CE) n° 1234/2007 du Conseil (règlement OCM unique) fixe des normes pour les matières grasses tartinables comme le beurre, la margarine et les mélanges.

In order to assure the functioning of the single market, to avoid unfair competition between butter, margarine and other fats and to avoid confusion in the mind of the consumer, Council Regulation (EC) No 1234/2007 (Single Common Market Organisation (CMO) Regulation) provides standards for spreadable fats such as butter, margarine and blends.


Le Conseil a adopté un paquet législatif de réforme du marché des produits laitiers, concernant respectivement l’introduction d’un taux unique d’aide pour le lait distribué dans les écoles, quelle que soit sa teneur en matière grasse (16,11€ / 100 kg), l’alignement de la teneur en protéines des laits européens avec la norme internationale fixée à 34% (standardisation) et l’indication de la teneur exacte en matière grasse ...[+++]

The Council adopted a legislative package for the reform of the market in milk products, concerning respectively the introduction of flat-rate aid for the school milk scheme, whatever the fat content of the milk (EUR 16,11/100 kg), the alignment of the protein content of European milk with the international standard set at 34% (standardisation) and indication of the exact fat content, the latter measure being intended to improve consumer information (12750/07, 13004/07, 13006/07 and 12790 ADD1).


Une allégation selon laquelle une denrée alimentaire ne contient pas de matières grasses ou toute autre allégation susceptible d'avoir le même sens pour le consommateur ne peut être faite que si le produit ne contient pas plus de 0,5 g de matières grasses par 100 g ou par 100 ml.

A claim that a food is fat-free, and any claim likely to have the same meaning for the consumer, may only be made where the product contains no more than 0.5g of fat per 100g or 100ml.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Matière grasse à tartiner pauvre en matière grasse ->

Date index: 2021-06-18
w