(8) Lorsqu’une composante de gamme lourde, une sou
s-composante ou une matière répertoriée est incorpor
ée dans une matière produite sur le territoire d’un
pays ALÉNA et que cette dernière est incorporé
e dans un produit automobile de gamme lourde, la déclaration visée aux sous-alinéas (1)b)(ii), d(i) ou e)(i) peut indiquer la valeur des matières non originaires, déterminée conformément au par
...[+++]agraphe 12(3), en ce qui concerne la matière dans laquelle est incorporée la composante de gamme lourde, la sous-composante ou la matière répertoriée.
(8) Where a heavy-duty component, sub-component or listed material is incorporated into a material produced in the territory of a NAFTA country and that material is incorporated into a heavy-duty automotive good, the statement referred to in subparagraph (1)(b)(ii), (d)(i) or (e)(i) may state the value of non-originating materials, determined in accordance with subsection 12(3), with respect to the material that incorporates the heavy-duty component, sub-component or listed material.