Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cermet
Composite céramique-céramique
Couche mince en matériau céramique-métal
Matériau composite céramique-céramique
Matériau composite en céramique
Matériau céramique
Matériau céramique-métal
Matériau de coupe céramique
Matériau en terre cuite

Translation of "Matériau de coupe céramique " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


matériau composite en céramique

ceramic composite material


trousse de restauration de matériau dentaire en porcelaine/céramique

Dental porcelain/ceramic restoration kit


matériau céramique [ matériau en terre cuite ]

structural clay product


composite céramique-céramique [ matériau composite céramique-céramique ]

ceramic-ceramic composite


couche mince en matériau céramique-métal

cermet thin film


cermet | matériau céramique-métal

ceramal | ceramet | cermet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(7) Dans les salles de douches, le plancher doit être recouvert de matériaux souples, de fibres synthétiques sur feutre, d’un dallage en granite, de carreaux de céramique, de mastic ou de tout autre matériau offrant des qualités analogues de résistance à l’eau.

(7) Finished flooring in shower rooms shall consist of resilient flooring, felted-synthetic fibre floor coverings, concrete terrazzo, ceramic tile, mastic or other types of flooring providing similar degrees of water resistance.


Si une politique privilégiant le bois était imposée avant que les architectes, les ingénieurs, les concepteurs et les clients comprennent que le bois est un matériau exceptionnel, la mesure législative pourrait être un coup d'épée dans l'eau, non parce qu'elle ne serait pas bonne, mais parce qu'elle serait arrivée trop tôt.

If you just impose a wood-first policy when you do not have the architects, the engineers, designers and the clients understanding that wood is such an exceptional material, and then the legislation may fail, not because it was not good, but because it was before its time.


L’expérience acquise dans l’industrie montre qu’après application du revêtement sur le matériau de base, du gainage, et le montage du filet, le prix de marché du produit est 2,5 fois plus élevé que celui du substrat céramique fabriqué en tant que produit du groupe IBIDEN: En 2007, par exemple, le prix de marché du DPF était de 453 EUR, le substrat céramique (produit intermédiaire) n’a coûté que [.] EUR, alors que le prix de marché du DOC était de 102 EUR (20).

The current industry experience shows that the market price of the device after the coating, canning and application of the mat is 2,5 times higher than that of the substrate, the product of IBIDEN Group: for example, in 2007 the market price of a DPF was EUR 453 and the price of the substrate (semi-finished product) was only EUR [.], while the market price of a DOC was EUR 102 in 2007 (20).


2. Aux fins du point 2B, le nombre d'axes pouvant être coordonnés simultanément pour la "commande de contournage" est le nombre d'axes qui affectent le mouvement relatif entre une pièce usinée quelconque et un outil, un mécanisme de coupe ou une meule qui coupe ou retire du matériau de la pièce usinée.

2. For the purposes of 2B, the number of axes which can be coordinated simultaneously for "contouring control" is the number of axes which affect relative movement between any one workpiece and a tool, cutting head or grinding wheel which is cutting or removing material from the workpiece.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a. Le dépôt en phase vapeur par procédé chimique (CVD) est un procédé de revêtement par recouvrement ou revêtement par modification de surface par lequel un métal, un alliage, un matériau "composite", un diélectrique ou une céramique est déposé sur un substrat chauffé.

a. Chemical Vapour Deposition (CVD) is an overlay coating or surface modification coating process wherein a metal, alloy, "composite", dielectric or ceramic is deposited upon a heated substrate.


- moteurs deux temps classiques avec catalyseur céramique du même matériau actif et de même charge, avec le même nombre d'alvéoles par cm2,

- conventional two-stroke engines with a ceramic catalyst of the same active material and loading, and the same number of cells per cm2,


Moteurs deux temps classiques avec catalyseur céramique du même matériau actif et de même charge, avec le même nombre d'alvéoles par cm

Conventional two-stroke engines with a ceramic catalyst of the same active material and loading, and the same number of cells per cm²


a) Le dépôt en phase vapeur par procédé chimique (CVD) est un procédé de revêtement par recouvrement ou revêtement par modification de surface par lequel un métal, un alliage, un matériau "composite", un diélectrique ou une céramique est déposé sur un substrat chauffé.

a. Chemical Vapour Deposition (CVD) is an overlay coating or surface modification coating process wherein a metal, alloy, "composite", dielectric or ceramic is deposited upon a heated substrate.


Un scientifique suisse, le professeur Alexander Müeller, et son collègue allemand Georg Bednorz découvrirent le phénomène dans un matériau céramique à des températures proches de l'azote liquide (moins 196 degrés centigrades).

Professo Müeller of Switzerland and his German colleague Georg Bednorz discovered the phenomenon in a ceramic compound at temperatures closer to liquid nitrogen (-196 C).


En juillet 2007, le ministre des forêts de Nouvelle-Zélande a annoncé que tous les édifices jusqu'à quatre étages financés par le gouvernement, devront au moins considérer le bois comme principal matériau pour la structure et du même coup, il reconnaissait que l'utilisation du bois était un moyen de lutter contre les changements climatiques notamment par la séquestration du carbone et également, la production de bois versus l'acier et le béton est beaucoup moins énergivore ...[+++]

In July 2007, the minister of forests of New Zealand announced that all buildings up to four storeys funded by the government would have to consider wood as a main material for the structure and at the same time, it recognized that the use of wood is a way to fight climate change, for example, by carbon capture. Also, the production of wood as compared to steel or concrete is much less energy-intensive.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Matériau de coupe céramique ->

Date index: 2021-04-26
w