Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance des maîtres de maison
Bobinard
Bordel
Formule risques spécifiés des maîtres de maison
Hôtel
Hôtel particulier
Lupanar
Maison autonome
Maison bigénération
Maison bigénérationnelle
Maison bourgeoise
Maison close
Maison de débauche
Maison de maître
Maison de passe
Maison de prostitution
Maison de tolérance
Maison de ville
Maison environnementale
Maison intergénérationnelle
Maison intergénérations
Maison multigénération
Maison multigénérationnelle
Maison patricienne
Maison publique
Maison verte
Maison écologique
Maître
Maître de maison
Maître de maison qui permet le déflorement
Police globale
Police globale pour propriétaire
Police propriétaire combinée
éco-maison
établissement de prostitution

Traduction de «Maître de maison » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maître de maison qui permet le déflorement

householder permitting defilement




formule risques spécifiés des maîtres de maison [ assurance des maîtres de maison ]

householder's named perils insurance [ householders form | householder's comprehensive policy ]


police propriétaire combinée | assurance des maîtres de maison | police globale | police globale pour propriétaire

homeowner's comprehensive policy | home-owner's comprehensive policy


hôtel | hôtel particulier | maison bourgeoise | maison de maître | maison de ville | maison patricienne

gentleman's house | manor


éco-maison | maison autonome | maison écologique | maison environnementale | maison verte

autonomous house | ecohouse


éco-maison | maison autonome | maison écologique | maison environnementale | maison verte

eco-house




maison intergénérationnelle | maison intergénérations | maison multigénérationnelle | maison multigénération | maison bigénérationnelle | maison bigénération

intergenerational home | intergenerational house | multigenerational home | multigenerational house


maison de prostitution | établissement de prostitution | maison publique | maison de tolérance | maison de débauche | maison close | maison de passe | bordel | lupanar | bobinard

brothel | bawdy house | house of ill-fame
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La disposition serait, par ailleurs, élargie afin d'ajouter l'infraction du « fait pour le maître de maison de permettre des actes sexuels interdits » de l'article 171, ainsi que l'infraction du « fait de leurrer un enfant », qui est présentement une infraction au titre du Code criminel, mais qui ne figure pas dans l'article que vous avez devant vous, ainsi que les deux nouvelles infractions.

The provision would also be broadened to add the section 171 offence of “Householder permitting sexual activity” as well as the “Luring a child” offence, which is currently a Criminal Code offence but is not listed in the section before you, as well as the two new offences. With this, the intention would be that if a Canadian goes abroad and commits one of these four offences that are not now listed, it is possible to have a Canadian prosecution.


L’Union européenne n’a pas à se poser en maître dans la maison d’autrui.

The EU has no business posturing as a master in other people’s houses.


- (EN) Monsieur le Président, le Mahatma Gandhi, père courageux, pacifique et très déterminé de l’indépendance indienne, entra un jour dans le bureau du gouverneur général à l’époque de l’empire britannique et accusa, devant lui, les Anglais d’être les maîtres d’une maison ne leur appartenant pas.

– Mr President, Mahatma Gandhi, that brave, peaceful and utterly determined father of Indian independence, once walked into the Governor-General’s office during the days of the Raj and accused him to his face of the British being masters in someone else’s house.


La culture américaine règne en maître absolu; cette culture répugnante faite de violence, de crimes, de viols, etc. qui envahit nos maisons si facilement.

The American culture reigns; that repulsive culture with violence, crime, rape and so on which enters our homes so easily.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mesdames et Messieurs, je tiens à remercier et à féliciter en cet instant et au cours de ce débat le Conseil de la Banque centrale européenne et son président Wim Duisenberg pour la maîtrise et le gage de stabilité qu'ils représentent. Je souhaite également dire au président de la Banque centrale européenne que, quand le toit d'une maison ou la coque d'un bateau prend l'eau de toutes parts, le maître de maison ou le capitaine ne peut abandonner son poste.

Ladies and gentlemen, I would like to use this minute and this debate to express gratitude and congratulations to the Board of the ECB and its President, Wim Duisenberg for their steady hand and for being an anchor of stability. I would, though also like to tell the President of the European Central Bank that, when rain comes pouring in through the roof of a house, or water breaks into a ship, the caretaker or the captain must not go.


L’heure n’est plus au débat législatif, il est temps désormais que vous reconnaissiez chercher à devenir les maîtres dans la maison d’un autre, ce qui est intolérable.

We are beyond discussing legislation, and it is time you recognised that you are seeking to become masters in someone else’s house, and that is intolerable.


Le Parti réformiste propose que le projet de loi C-55 soit amendé au paragraphe 753.1 (2) pour inclure les infractions visées aux articles suivants du Code criminel: 171, maître de maison qui permet des actes sexuels interdit; 212(2), vivre des produits de la prostitution d'un enfant; 212(4), obtenir des services sexuels d'un enfant.

Reform proposes that Bill C-55 be amended to include under the proposed section 753.1(2) an offence under any of the following provisions of the Criminal Code: householder permitting sexual activity by a child relating to section 171; living off the avails of prostitution by a child, subsection 212(2); obtaining sexual services of a child, subsection 212(4).


(1320) Par conséquent, pour plus de certitude et pour viser un plus grand nombre d'infractions commises par les délinquants sexuels et les pédophiles, nous proposons que le projet de loi C-55 soit modifié pour inclure à l'alinéa a) du paragraphe 753.1(2) proposé toute infraction aux dispositions suivantes du Code criminel: paragraphe 160(3), bestialité en présence d'enfants ou incitation auprès d'eux; article 170, père, mère ou tuteur qui sert d'entremetteur; article 171, maître de maison qui permet des actes sexuels interdits exigés des enfants; article 172, corruption d'enfants; paragraphe 212(2), personne vivant des produits de la ...[+++]

(1320) Therefore for greater certainty and to include a broader range of offences committed by sexual predators and pedophiles, we propose that Bill C-55 be amended to include under proposed section 753.1(2), part (a), an offence under any of the following provisions of the Criminal Code: subsection 160(3), bestiality in the presence of or inciting a child to commit bestiality; section 170, parent or guardian procuring sexual activity; section 171, householder permitting sexual activity by a child; section 172, corrupting children; section 212(2), living off the avails of prostitution by a child; section 212(4), obtaining sexual ser ...[+++]


Quant aux relations avec nos voisins, comme tout bon maître de maison, nous nous efforçons de les développer et de les améliorer.

And, as every good house-owner does, we are trying to improve and enhance our relations with the neighbours.


a) article 146 (rapports sexuels avec une personne du sexe féminin de moins de 14 ans); b) article 151 (séduction d’une personne du sexe féminin de 16 à 18 ans); c) article 153 (rapports sexuels avec sa belle-fille); d) article 155 (sodomie ou bestialité); e) article 157 (grossière indécence); f) article 166 (père, mère ou tuteur qui cause le déflorement); g) article 167 (maître de maison qui permet le déflorement).

(a) section 146 (sexual intercourse with a female under 14); (b) section 151 (seduction of a female between 16 and 18); (c) section 153 (sexual intercourse with step-daughter); (d) section 155 (buggery or bestiality); (e) section 157 (gross indecency); (f) section 166 (parent or guardian procuring defilement); and (g) section 167 (householder permitting defilement).


w