Monsieur le Président, je comprends parfaitement l’opinion qu’exprime le comité dans ses remarques finales lorsqu’il écrit qu’aucune mesure isolée ne peut venir à
bout du problème de mentalité mais je pense qu’une stratégie de réforme claire et exhaustive; des mécanismes efficaces visant à établir des objectifs rigoureux et à les attein
dre; la qualité du service public et la bonne utilisation des fonds; la formation professionnelle en matière de techniques et de déontologie de la gestion; la promotion reposant strictement sur le m
...[+++]érite; des procédures disciplinaires honnêtes, fermes et fiables; et le fait de toujours placer l’accent sur le professionnalisme et la probité au sein du collège et des services peuvent façonner une mentalité.Mr President, I heed and I fully understand the view of the committee in its final remarks that no single measure can deal
with the problem of mentality, but I do believe that a clear and comprehensive reform strategy, effective mechanisms for vigorously assessing and insisting upon the achievement of objectives
, quality of public service and value for money, vocational training in the techniques and ethics of management, strictly meritocratic promotion, fair, firm and trustworthy disciplinary procedures, continual emphasis on profess
...[+++]ionalism and probity in the college and in the services can mould mentality.